VARIOUS CASES - превод на Български

['veəriəs 'keisiz]
['veəriəs 'keisiz]
различни случаи
different cases
various cases
different occasions
various occasions
various instances
variety of cases
different instances
different situations
various situations
different times
различни казуси
different cases
various cases
разнообразни казуси
various cases
различните случаи
different cases
various cases
different situations
different events
редица случаи
number of cases
numerous occasions
number of occasions
numerous cases
number of instances
certain cases
series of cases
number of scenarios
various cases
различни дела
different cases
various cases
in different affairs

Примери за използване на Various cases на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What remains quite similar in various cases is the preparation required by the doctor in view of the ultrasound examination of the liver.
Това, което остава сравнително сходно в различните случаи, е подготовката, необходима на лекаря с оглед на ултразвуковото изследване на черния дроб.
will be useful in various cases.
ще бъде полезно в различни случаи.
then I make dioramas of the various cases.
след това правя диорами на различните случаи.
I have been a dermatologist for thirteen years and I have been dealing with various cases of aging skin in this period.
Аз съм дерматолог от тринадесет години и се занимавам с различни случаи на стареене на кожата по това време.
since it can be used in various cases.
тъй като може да се използва в различни случаи.
I have been a dermatologist for thirteen years and at that time I was dealing with various cases of aging skin.
Аз съм дерматолог от тринадесет години и се занимавам с различни случаи на стареене на кожата по това време.
the compact body allow its use in various cases.
компактното тяло позволяват употребата му в различни случаи.
which met from 5 to 7 April, also examined various cases of European air carriers.
Комитетът за авиационна безопасност разгледа също различни случаи на европейски въздушни превозвачи.
as well as working in an arbitration team dealing with various cases taking place before ICSID
както и работата в екип арбитражен занимават с различни случаи, които се провеждат преди ICSID
concerning the written matters, on which Eurodeputies require a versed opinion on various cases to be given by the commissioners.
отношение на писмените въпроси, при които евродепутати изискват компетентно мнение от еврокомисарите по различни казуси.
concerning the written matters, on which Eurodeputies require a versed opinion on various cases to be given by the commissioners.
отношение на писмените въпроси, при които евродепутати изискват компетентно мнение от комисарите по различни казуси.
GO will win items from the various cases CS: GO
GO ще спечели на елементи от различните случаи CS: Отида
the creation of an expert council for the preparation of analyzes and opinions on various cases, the restoration of the activity of the Bulgarian Railway Operators Association, etc.
създаването на експертен съвет за изготвяне на анализи и становища по различни казуси, възстановяването на дейността на Асоциацията на Българските железопътни превозвачи и др.
the same rules in various cases of its application, may vary up to infinity….
същи правила, в различните случаи на неговото прилагане, може да мутира до безкрайност».
will be able to discuss and debate various cases, will work in small groups
ще имат възможност да дискутират и дебатират различни казуси, ще работят в малки групи
Discuss various cases that might arise.
Обсъждане на различните случаи, които биха могли да възникнат.
Table 1 reports the various cases.
Таблица 1 дава за различните случаи съответни.
We have different shoes in various cases.
Има различни видове обувки за различни случаи.
There can be various cases in this.
В този смисъл може да има различни случаи.
offer unlimited opportunities for dealing with various cases.
предлагат безброй възможности за справяне с опеделени ситуации.
Резултати: 1819, Време: 0.0667

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български