VIEW TO FACILITATING - превод на Български

[vjuː tə fə'siliteitiŋ]
[vjuː tə fə'siliteitiŋ]
оглед да се улесни
a view to facilitating
оглед улесняването
view to facilitating
цел да улесни
to facilitate
the aim of facilitating
a view to facilitating

Примери за използване на View to facilitating на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(2) The principle of access to justice is fundamental and, with a view to facilitating better access to justice, the European Council
(2) Достъпът до правосъдие е основен принцип и с оглед улесняването на по-добрия достъп до правосъдие на заседанието си в Тампере на 15
The execution planning phase involves fine-tuning the plans developed during the detailed planning phase, with a view to facilitating the construction of the new premises of the European Central Bank(ECB).
Етапът на планиране на изпълнението включва прецизиране на изготвените през етапа на подробно планиране планове с оглед улесняване на строителството на новата сграда на Европейската централна банка(ЕЦБ).
With a view to facilitating better access to justice, the European Council at its meeting in Tampere on 15 and 16 October 1999 called for alternative,
(2) Достъпът до правосъдие е основен принцип и с оглед улесняването на по-добрия достъп до правосъдие на заседанието си в Тампере на 15
the“parties envisage having a trading relationship on goods that is as close as possible, with a view to facilitating the ease of legitimate trade.”.
Европейската комисия,„страните предвиждат да имат търговски отношения за стоките, които са възможно най-близки, с оглед улесняване на лекотата на законната търговия“.
infrastructures essential to its development, particularly with a view to facilitating links between its economy
инфраструктури от основна важност за развитието им, особено с оглед улесняването на връзките между тяхната икономика
(l) Any other type of assistance which is not prohibited by the law of the requested State, with a view to facilitating the investigation and prosecution of crimes within the jurisdiction of the Court.
(l) всеки друг вид помощ, незабранен от правото на замолената държава, с оглед улесняване на разследването и наказателното преследване на престъпленията от компетентността на Съда.
the Council may adopt provisions with a view to facilitating the exercise of the rights referred to in paragraph 1.
Съветът може да приема разпоредби с оглед улесняване на упражняването на правата, посочени в параграф 1.
the“parties envisage having a trading relationship on goods that is as close as possible, with a view to facilitating the ease of legitimate trade.”.
Европейката комисия,„страните предвиждат да имат търговски отношения за стоките, които са възможно най-близки с оглед улесняване на лекотата на законната търговия”.
in particular independent production companies, with a view to facilitating European and international co- productions of audiovisual works including television works.
по-специално независимите продуцентски компании, с оглед на улесняването на европейските и международните съвместни продукции на аудио-визуални произведения, включително телевизионни произведения.
to define a common set of activities for each profession notified in the database, with a view to facilitating voluntary harmonisation across the EU;
да определи общ набор от дейности за всяка професия, нотифицирана в базата данни, с оглед на улесняването на доброволното хармонизиране в целия ЕС;
of the executing State may consult each other with a view to facilitating the smooth and efficient application of this Framework Decision.
когато това бъде счетено за подходящо, да се консултират взаимно с оглед на улесняване на гладкото и ефективно прилагане на настоящото рамково решение.
With a view to facilitating worldwide trade while protecting human health
С оглед улесняване на световната търговия и опазване на човешкото здраве
With a view to facilitating the effective enforcement of the rules laid down in this Regulation, the mechanisms to ensure cross-border cooperation among
(30) С оглед да се улесни ефективното прилагане на определените в настоящия регламент правила,
may adopt provisions with a view to facilitating the exercise of the rights referred to in paragraph 1.
могат да приемат разпоредби с оглед улесняване на упражняването на правата, посочени в параграф 1.
for own funds and eligible liabilities for each 12-month period during the transitional period, with a view to facilitating a gradual build-up of its loss-absorption and recapitalisation capacity.
приемливи задължения за всеки 12-месечен период по време на преходния период, с оглед да се улесни постепенното увеличаване на техния капацитет за поемане на загуби и рекапитализация.
other participating countries(Norway) with a view to facilitating to the implementation of the Directive 2012/27/EU of the European Parliament
други участващи страни(Норвегия) с оглед улесняване на прилагането на Директива 2012/27/ЕС на Европейския парламент
adopt detailed rules for the implementation of paragraph 1 of this Article with a view to facilitating the interoperability of information systems
приема подробни правила за прилагането на параграф 1 на настоящия член, с оглед улесняването на интероперабилността на информационните системи
for own funds and eligible liabilities for each 12-month period during the transitional period, with a view to facilitating a gradual build-up of its loss-absorption and recapitalisation capacity.
приемливи задължения за всеки 12-месечен период по време на преходния период, с оглед да се улесни постепенното увеличаване на неговия капацитет за поемане на загуби и рекапитализация.
To this end, the Commission has adopted a comprehensive reform of EURES that will lead to tighter cooperation among the European Public Employment Services of the EU and EEA with a view to facilitating mobility and skills-based matching, through a range of new services and products.
За тази цел Комисията предприе мащабна реформа на EURES, която ще доведе до по-тясно сътрудничество между обществените служби по заетостта на ЕС и ЕИП с оглед да се улесни мобилността и съответствията между търсените и предлаганите умения чрез редица нови услуги и продукти.
of the Treaty on the Functioning of the European Union, and with a view to facilitating the mutual recognition of judicial decisions
параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз и с оглед на улесняването на взаимното признаване на съдебните решения,
Резултати: 82, Време: 0.0461

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български