VIEW TO REACHING - превод на Български

[vjuː tə 'riːtʃiŋ]
[vjuː tə 'riːtʃiŋ]
оглед постигане
view to achieving
view to reaching
view to obtaining
цел постигане
aim to achieve
view to reaching
objective
goal
aim to reach
цел да се постигне
view to reaching
the aim of achieving
aim of reaching
objective of reaching
goal to achieve
оглед достигането
a view to reaching
оглед постигането
view to achieving
view to reaching
view to obtaining
цел да се достигне до

Примери за използване на View to reaching на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Work will continue in the coming weeks within the framework agreed in May 2016 with a view to reaching a definitive conclusion at the next Eurogroup meeting.
Работата през следващите седмици ще продължи в договорената през май 2016 г. рамка с оглед на постигането на окончателно решение по време на следващото заседание на Еврогрупата.
the Commission should take place with a view to reaching an agreement on the Union's programming.
с участието на Парламента, Съвета и Комисията с оглед на постигане на споразумение относно планирането на Съюза.
On the basis of the text endorsed by EU ambassadors, the Presidency will start negotiations with the Parliament with a view to reaching an agreement within the current legislature.
Въз основа на този одобрен от постоянните представители текст председателството ще започне преговори с Парламента с оглед на постигането на споразумение в рамките на текущия парламентарен мандат.
the special negotiating body must negotiate in a spirit of cooperation with a view to reaching an agreement on the detailed arrangements for implementing the information
специалният орган за преговори трябва да преговарят в дух на сътрудничество с оглед постигане на споразумение за подробностите за прилагане на посочените в член 1(1)
(11) Legal aid should cover pre-litigation advice with a view to reaching a settlement prior to bringing legal proceedings,
Правната помощ обхваща предоставяне на съвети преди съдебния процес, с оглед постигане на споразумение преди започване на съдебното производството,
at the request of either Party, with a view to reaching mutually satisfactory solutions.
да е Договаряща се страна с цел постигане на взаимно приемливи решения.
(It) shall place itself at the disposal of the parties concerned with a view to reaching a friendly settlement of the matter on the basis of respect for the human rights recognized in this Convention.
Се поставя на разположение на съответните страни с цел да се постигне приятелско решаване на спора на основата на уважението към правата на човека, както те са определени в тази конвенция.
application of the provisions of this Agreement with a view to reaching a mutually satisfactory solution as soon as possible.
прилагането на разпоредбите на настоящото споразумение с оглед постигане на взаимно удовлетворяващо решенине във възможно най-кратки срокове.
at the request of either Party, with a view to reaching mutually satisfactory solutions.
да е страна с цел постигане на взаимно приемливи решения.
Next week, the Commission will present a package to address the needs related to the Recovery Plan with a view to reaching an agreed solution at the November conciliation.
Следващата седмица Комисията ще представи пакет от мерки за посрещане на нуждите, свързани с Плана за възстановяване с оглед постигане на съгласувано решение на срещата за съгласуване, която ще се проведе през ноември.
The EU should try to ensure that the next stages in the negotiations will further develop the Copenhagen Agreement, with a view to reaching a legally binding agreement by the end of this year.
ЕС трябва да опита да осигури следващите етапи на преговорите да доразвият споразумението от Копенхаген, с цел да се постигне правно обвързващо споразумение до края на тази година.
with the Council and the Commission, with a view to reaching an agreement on the final law.
Европейската комисия с цел постигане на съгласие по финалния документ.
he must being consultations with the workers'representatives in good time with a view to reaching an agreement.
трябва своевременно да се консултира с представителите на работниците с оглед постигането на споразумение.
The Parties shall enter into consultations within one month of notification of the request at the latest, with a view to reaching agreement or a mutually acceptable conclusion within one further month at the latest.
Страните започват консултации най-късно в рамките на един месец след нотифициране за искането, с оглед постигане на споразумение или взаимно приемливо заключение най-късно в рамките на един месец.
introducing bilateral tariffs worth 34 billion Dollars, while not showing willingness to start talks with a view to reaching a ceasefire.
мита между САЩ и Китай на стойност 34 млрд. долара, като в същото време не беше показано желание за започване на разговори с цел постигане на примирие.
held between the Council, the European Parliament and the Commission with a view to reaching an agreement at first reading.
Комисията осъществиха контакти с оглед постигането на съгласие на етапа на позицията на Съвета на първо четене.
the Council will revert to the issue with a view to reaching a clear and substantive decision as soon as possible
Съветът ще се върне към въпроса с оглед постигане на ясно и съществено решение възможно най-скоро и не по-късно от
the European Parliament and the Commission with a view to reaching an agreement at first reading.
Европейската комисия с оглед постигането на споразумение на второ четене.
The consolidating supervisor shall forward without delay the application to the competent authorities of each subsidiary that proposes to be a party to the agreement, with a view to reaching a joint decision.
(2) Консолидиращият надзорен орган незабавно препраща заявлението към компетентните органи на всяко дъщерно дружество, което желае да бъде страна по споразумението, с оглед постигането на съвместно решение в рамките на многостранна процедура.
looks forward to starting negotiations with a view to reaching a mutually satisfactory agreement.
очаква започването на преговори с оглед постигането на взаимноприемливо споразумение;
Резултати: 73, Време: 0.0477

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български