VOLUNTARY RETURN - превод на Български

['vɒləntri ri't3ːn]
['vɒləntri ri't3ːn]
доброволно връщане
voluntary return
voluntary repatriation
доброволно завръщане
voluntary return
доброволното връщане
voluntary return
доброволното завръщане
voluntary return
voluntary repatriation

Примери за използване на Voluntary return на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Supporting IOM in stepping up voluntary return activities;
Подпомагане на МОМ с оглед на активизиране на дейностите за доброволно връщане.
Supporting the International Organization for Migration(IOM) in increasing assisted voluntary return activities;
Подпомагане на МОМ с оглед на активизиране на дейностите за доброволно връщане.
Provision of individual consultations on opportunities for voluntary return and reintegration of third country nationals
Предоставяне на индивидуални консултации относно възможностите за доброволно връщане и реинтеграция на граждани на трети страни
Ensure the safe and voluntary return of refugees and internally displaced persons to their areas of origins in Syria.
Подчертаха значението на създаването на условия за безопасно и доброволно завръщане на бежанците и вътрешно разселените лица(ВРЛ) в първоначалните им места на пребиваване в Сирия.
Underlines the importance of ensuring adequate support for voluntary return and for the reintegration of people returning to their homeland;
Подчертава колко е важно да се гарантира подходяща подкрепа за доброволно връщане и реинтеграция на лицата, които се завръщат в родината си;
I am aware that safe and voluntary return home of the Syrian refugees needs to be carefully planned and managed.
Наясно съм, че безопасното и доброволно завръщане на сирийските бежанци по домовете им трябва да бъде внимателно планирано и ръководено.
This kind of voluntary return is in the interests of both returnees
Този вид доброволно връщане е в интерес както на връщаните лица,
When voluntary return is not practicable
Че когато доброволното връщане е невъзможно
The joint statement said leaders highlighted the"need to create conditions for the safe and voluntary return of refugees and internally displaced persons(IDPs) to their original places of residence in Syria.".
Подчертаха значението на създаването на условия за безопасно и доброволно завръщане на бежанците и вътрешно разселените лица(ВРЛ) в първоначалните им места на пребиваване в Сирия.
Programmes supporting voluntary return and reintegration are a key component of return migration management.
Асистираното доброволно връщане и реинтеграция е незаменима част от цялостния подход към управлението на миграцията.
The Member States shall take the measures necessary to make possible the voluntary return of persons enjoying temporary protection
Държавите-членки предприемат мерките, необходими, за да направят възможно доброволното завръщане на лицата, ползващи се с временна закрила
Secure the voluntary return of the child or to bring about an amicable resolution of the issues;
Да осигурят доброволното връщане на детето или да улеснят извънсъдебното уреждане на спора;
It is also important, they noted, to ensure safe and voluntary return of refuges and internally displaced people to their original place of residence in Syrian.
Подчертаха значението на създаването на условия за безопасно и доброволно завръщане на бежанците и вътрешно разселените лица(ВРЛ) в първоначалните им места на пребиваване в Сирия.
The Assisted Voluntary Return and Reintegration is an indispensable part of a comprehensive approach to migration management.
Асистираното доброволно връщане и реинтеграция е незаменима част от цялостния подход към управлението на миграцията.
A voluntary return in safety and dignity marks the successful end to their trauma.
Доброволното завръщане в безопасност и при опазване на човешкото достойнство бележи успешния край на преживяната травма.
(c) to ensure the child's voluntary return or to find a peaceful settlement of the issue;
Да осигурят доброволното връщане на детето или да улеснят извънсъдебното уреждане на спора;
Highlighted the importance of creating conditions for the safe and voluntary return of refugees and internally displaced persons(IDPs)
Подчертаха значението на създаването на условия за безопасно и доброволно завръщане на бежанците и вътрешно разселените лица(ВРЛ)
Merkel made clear that any voluntary return of refugees to northern Syria should be overseen by the UN.
Меркел даде да се разбере, че всяко доброволно връщане на бежанци трябва да бъде наблюдавано от ООН.
Moreover, IOM implements programs which facilitate the voluntary return and reintegration of displaced persons
Така също, МОМ осъществява програми, които улесняват доброволното завръщане и реинтеграция на разселени лица
Encouraging of voluntary return, including through the development of incentive systems,
Насърчаване на доброволното връщане, включително чрез създаване на системи за стимулиране,
Резултати: 172, Време: 0.0377

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български