първоначално е
was originallywas initiallywas firsthad originallyhad initiallywas primarily
е на първо
is at first
в началото е
in the beginning isat first it isin the beginningwas initiallyearly on isat baseline waswas originallyit startsпървоначално беше
was originallywas initiallyat first it washad initiallyin the beginning it was
е на пръв
is at first
Article was at first rejected but was finally published in November 1984 to an uproar in the.
Статията първо е отхвърлена, но най-накрая се публикува през ноември 1984 г. и предизвиква скандал в научния свят.The tower was surmounted by an antenna, which was at first used for black, in 1971 the
Кулата е увенчана с антена, която първоначално се използва за черно-бели телевизионни предавания,The Red Cross's donated blood was at first given without charge to hospitals,
Дарената на Червения кръст кръв първоначално се дава безплатно на болниците,The article was at first rejected, but finally published in November 1984 to uproar in the scientific world.
Статията първо е отхвърлена, но най-накрая се публикува през ноември 1984 г. и предизвиква скандал в научния свят.I would point out that every major advance in the history of science was at first dismissed as fairy tale or pseudoscience.
Бих посочил, че всеки голям напредък в историята на науката винаги първо е приеман за приказка или псевдонаука.It was at first worked for cautious purposes in the 1850s,
Той първоначално е бил построен за отбранителни цели в 1850 година,Meanwhile, at Dalian in the Kwantung Leased Territory, Commander-in-Chief of the Kwantung Army General Shigeru Honjō was at first appalled that the invasion plan was enacted without his permission,[6]
В Далян главнокомандващият на Квантунската армия, генерал Шигеру Хонджо, първоначално е потресен от това, че планът за нахлуване е изпълнен без разрешението му,His attention in this direction was at first occupied by Delft ware,
Неговото внимание в тази посока е на първо заета от Delft фаянс,The album, which received a warm critical welcome, was at first available for free through his website,
Албумът, който е посрещнат добре от критиката, в началото е свободно достъпен за сваляне от неговия уебсайт,At Dalian in the Kwantung Leased Territory, Commander-in-Chief of the Kwantung Army General Shigeru Honjō was at first appalled that the invasion plan was enacted without his permission,
В Далян главнокомандващият на Квантунската армия, генерал Шигеру Хонджо, първоначално е потресен от това, че планът за нахлуване е изпълнен без разрешението му,Anavar was at first recommended generally for melt casualties.
Anavar е на първо препоръчва обикновено за стопени жертви.But what was at first a lifestyle decision became a blog,
Но това, което в началото беше просто решение за начина ми на живот,Meanwhile, at Port Arthur, Commander-in-Chief of the Kwantung Army General Shigeru Honjo was at first appalled that the invasion plan was enacted without his permission,
В Далян главнокомандващият на Квантунската армия, генерал Шигеру Хонджо, първоначално е потресен от това, че планът за нахлуване е изпълнен без разрешението му,faster until they explode-an idea that was at first ridiculed, but which is now mainstream.
експлодират- идея, която в началото е обект на присмех, но вече е масово възприета.At Dalian in the Kwantung Leased Territory, Commander-in-Chief of the Kwantung Army General Shigeru Honj? was at first appalled that the invasion plan was enacted without his permission,[17]
В Далян главнокомандващият на Квантунската армия, генерал Шигеру Хонджо, първоначално е потресен от това, че планът за нахлуване е изпълнен без разрешението му,faster until they explode- an idea that was at first ridiculed, but which is now mainstream.
експлодират- идея, която в началото е обект на присмех, но вече е масово възприета.the house was at first worked by Christian IV as a pleasure manor.
замъкът първоначално е построен от християнски християнски дворец.faster until they explode- an idea that was at first ridiculed, but which is now accepted by the scientific community.
експлодират- идея, която в началото е обект на присмех, но вече е масово възприета.Currently, this Bill is at First Reading.
В момента Законопроектът е на първо четене.This conclusion is at first sight disappointing.
Резултатът е на пръв поглед разочароващ.
Резултати: 48,
Време: 0.069