WAS TAKING - превод на Български

[wɒz 'teikiŋ]
[wɒz 'teikiŋ]
взима
takes
gets
makes
picks up
grabs
borrows
е приемал
was taking
has taken
accepted
received
has assumed
has adopted
embraces
е взел
took
got
has
made
picked up
borrowed
grabbed
brought
вземаше
took
made
got
picked up
е взимал
took
's been taking
's made
he was getting
was picking up
водеше
led
took
brought
guided
conducted
waged
resulted
fought
leadeth
hosted
предприема
takes
undertakes
embarked
made
does
поема
takes
assumes
poem
bears
absorbs
undertakes
accepts
gets
embarks
отнема
takes
consuming
е поел
took
has taken
has assumed
had made
had embarked

Примери за използване на Was taking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Says here he was taking escitalopram for the last six years.
Пише, че той е взимал есциталопрам за последните 6 години. Да.
He said he was taking this seriously.
Каза, че го взима случая насериозно.
The analysis itself was taking a lot more time.
Самият анализ отнема много време.
Well, the new management was taking things in a different direction.
Ами, новият управител водеше нещата в грешната посока.
That so-and-so was taking my clothes!
Този някой си вземаше дрехите ми!
He was taking them.
Той ги е взимал.
I told them Dr. Cox was taking a leave of absence due to problems at home.
Казах им, че д-р Кокс си е взел почивка, заради домашни проблеми.
You obviously knew Lewis was taking the fall for Savannah.
Ти очевидно си знаел, че Луис поема вината заради Савана.
I looked and saw all the evil that was taking place under the sun.
Погледнах и видях всичкото зло което взима място под слънцето.
No one in Florence was taking more risks than Brunelleschi.
Никой във Флоренция не е поел по-голям риск от Брунелески.
The process was taking way too long.
Процесът отнема много време.
We were aiming for Mexico. The Doctor was taking us to see the Day Of The Dead Festival.
Доктора ни водеше на фестивала"Денят на мъртвите" в Мексико.
He was taking drugs.
Той вземаше наркотици.
Mr Rykoff, did you know your husband was taking dexohydrophan?
Г-жа Рикоф знаехте ли, че съпругът ми е взимал дексохидрофан?
Let's hope the kid was taking notes.
Да се надяваме, че малкият си е взел бележка.
But by 2004 the investigation was taking a surprising turn.
През 1991г обаче, загадката поема изненадващ обрат.
He was taking us to join our father.
Той ни водеше при баща ни.
Mccree was taking protection money from burke
Маккрий вземаше пари от Бърк за закрила
We were going where the music was taking us.
Отиваме там, където музиката ни отведе.
There are no indications that Nestor was taking antidepressants?
Няма индикации, че Нестор е взимал антидепресанти?
Резултати: 357, Време: 0.0872

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български