WAS TRIGGERED - превод на Български

[wɒz 'trigəd]
[wɒz 'trigəd]
беше предизвикано
was triggered
was caused
was instigated
was sparked
was prompted
was driven
е предизвикано
is caused
was prompted
was triggered
is driven
is due
was sparked
is brought
is provoked
was induced
е задействана
is triggered
is activated
is brought
was detonated
has been put into motion
has been launched
has been initiated
бяха предизвикани
were triggered
were caused
were challenged
were sparked
were prompted
беше задействан
has been activated
was triggered
беше предизвикана
was triggered
was caused
was sparked
was challenged
was precipitated
was generated
е предизвикан
was caused
is triggered
is brought
is being challenged
is created
were due
prompted
is provoked
was driven
to have been prompted
беше предизвикан
was triggered
was caused
was challenged
was provoked
was aroused
was sparked
е предизвикана
is caused
is triggered
is brought
is induced
was provoked
is challenged
is due
is the result
is sparked
is driven
е задействан
was triggered
has been activated
is in motion

Примери за използване на Was triggered на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But the flight was triggered by more than force.
Но бягството бе предизвикано не само със сила.
The In Salah project was triggered by BP's internal carbon trading system.
Проектът In Salah бе задвижен от вътрешната система за търговия на въглерод на Бритиш Петролиум.
Article 50 was triggered on March 29.
На 29 март бе задействан член 50.
On 29 March this year, Article 50 was triggered.
На 29 март бе задействан член 50.
The blast was triggered by mobile phone from militants.
Взривът е бил задействан с мобилен телефон от екстремисти.
Emergency services will also know if eCall was triggered automatically or manually.
Аварийните служби ще знаят също дали eCall е бил задействан автоматично или ръчно.
The Great Depression of 1929-33 was triggered by the crash in the United States.
Голямата депресия от 1929-1933 г. в САЩ бе предизвикана от неправилна политика.
Re-engaged at 9:59, and then the alarm was triggered at 10:01.
Отново включена в 9:59 и след това алармата се задейства в 10:01.
The system will also signal whether the eCall system was triggered automatically or manually.
Аварийните служби ще знаят също дали eCall е бил задействан автоматично или ръчно.
What's happened since Article 50 was triggered?
Какво се случва, след като член 50 бъде задействан?
Secretary Clinton had a cough, which was triggered by allergies.
Жената на Бил Клинтън страдала и от„кашлица, предизвикана от алергия”.
The depreciation of the Turkish lira was triggered by the conflict between Turkey
Обезценяването на лирата беше предизвикано от конфликта между Турция
The research was triggered by both anecdotal evidence
Изследването е предизвикано както от анекдотични доказателства,
The Kremlin's decision to intervene militarily in Ukraine was triggered by the fact that the country was about to sign an association agreement with the EU.
Решението на Кремъл за военна намеса в Украйна беше предизвикано от факта, че страната е на път да подпише споразумение за асоцииране с ЕС.
First of all, this misconception was triggered many years ago by Dan Duchaine in his books where he told that equipoise
На първо място, това погрешно схващане беше предизвикано преди много години от Дан Духейн в книгите му, където той каза, че equipoise и dbol дават едни
The explosion of GK Persei was triggered by the build-up of hot plasma on the surface of a white dwarf star.
Експлозията на GK от съзвездието Персей е задействана от натрупването на гореща плазма на повърхността на звезда- бяло джудже.
She believes it was triggered by his time in the army,
Тя смята, че това е предизвикано от времето му в армията,
The fighting was triggered by a botched Israeli raid on Sunday that left seven Palestinian militants
Последните боеве бяха предизвикани от лошо проведена израелска операция в неделя в Газа,
This was triggered by a meteorite impact at the end of the Cretaceous period,
Това е предизвикано от паднал метеорит в края на периода Креда,
The withdrawal of investors at the end of the trade was triggered by the information that FBI officials had invaded the cabinet of Donald Trump's personal attorney, Michael Cohen.
Отдръпването на инвеститорите в края на търговията беше предизвикано от информацията, че служители на ФБР са нахлули в кабинета на личния адвокат на президента Доналд Тръмп, Майкъл Коен.
Резултати: 146, Време: 0.1627

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български