WE BREAK - превод на Български

[wiː breik]
[wiː breik]
нарушим
we break
violate
we breach
we disturb
счупим
break
crack
smash
разбием
crash
break
smash
crush
bust
crack
wrecked
beat
разчупваме
we break
чупим
break
разбиваме
break
smash
crash
ние се прекъсне
we break
счупваме
we break
crack
пробиваме
we drill
we break
pierce
we punch
пречупваме
we break

Примери за използване на We break на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
she's dying so we break it!
така че го чупим!
The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
Хлябът, който пречупваме, не е ли да имаме общение в Христовото тяло?
We break our eggs one by one…
Счупваме яйцата едно по едно…
Step 3: Buy at support or on the way up as we break above resistance.
Стъпка 3: Купуваме на подкрепата по пътя нагоре като пробиваме съпротивата.
How can we break out out?
Как да пробием навън?
It is time, that we break from the past!
Време е да скъсаме с миналото!
Be quicker if we break it.
Трябва бързо да го счупим.
We break safety rules every day because of overscheduling!
Нарушаваме правилата за безопасност всеки ден заради натоварения график!
And we break the epidemic.
И ще спрем епидемията.
We break the cycle.
So we break the spell.
Трябва да развалим заклинанието.
We break the law, again and again.
Нарушаваме закона, отново и отново.
If we break the circuit, I don't know what's gonna happen.
Ако прекъснем веригата, не зная какво ще стане.
And I say we break the seal on the Atlantean war plans.
Аз казвам да счупим печата на военните планове на Атлантида.
Should we break their jaws?
Трябва ли да им счупим челюстите?
I say we break that glass and hack our way out of here.
Казвам да счупим това стъкло ида си проправим път навън.
So, do we break a patient's confidence
И тъй… Да нарушим ли тайната на пациента
Can we break Hitler's air weapon?
Можем ли да пречупим въздушното оръжие на Хитлер?
They should have a new slogan--"We break hearts, not hymens.".
Трябва си имат лого:"Ние разбиваме сърца, не късаме девствени ципи".
It's high time we break such myths.
Крайно време е да разбием тези митове.
Резултати: 127, Време: 0.064

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български