WE FOUND OUT - превод на Български

[wiː faʊnd aʊt]
[wiː faʊnd aʊt]
разбрахме
we found out
we understand
we knew
agreed
we realized
we learned
we figured out
we discovered
we realised
clear
открихме
we found
we discovered
we opened
we recovered
we uncovered
we figured out
we detected
установихме
we found
we have established
we have determined
we identified
we have detected
settled
we set up
we have ascertained
научихме
we learned
we taught
we found out
we know
намерихме
we found
we got
figured out
we discovered
we have located
се оказа
it turned out
turned out to be
proved
proved to be
it appeared
has
became
seemed
ended up
found himself
откриваме
we find
discover
detect
open
we reveal
uncover
узнахме
we know
we learned
we found out
we became aware
разбрах
i understand
i realized
i found out
i knew
i learned
i figured out
i realised
i discovered
heard
got
разбра
found out
did you know
understood
realized
would you know
figured out
learned
heard
discovered
realised

Примери за използване на We found out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Later we found out she was deaf,
По-късно научихме, че е глуха,
When we found out the truth, we fell apart,
Когато узнахме истината, всички се сринахме,
We found out that over the summer they signed us up for these courses.”.
Установихме, че през лятото са ни записали за тези курсове.".
During that time we found out we were expecting a little girl.
Някъде по това време разбрах, обаче, че чакаме момиче.
We found out that I have high blood pressure.
Открихме, че съм имала високо кръвно налягане.
We found out that what he said wasn't true.
Разбрахме, че това, което каза той, не беше вярно.
We found out coins- heavy deformed,
Намерихме монети- силно деформирани,
We found out about a dinner the American ambassador was giving and Faith had this idea.
Научихме за дадена вечеря от американския посланик идеята беше на Фейт.
We found out that people need medicines,
Установихме, че хората имат нужда от лекарства,
A year ago today we found out we were pregnant for the third time.
Преди четири дни разбрах, че съм бременна за трети път.
Two hours later, we found out she was dead.
Две седмици по-късно той разбра, че е мъртва.
Sir, we found out her name isn't Natasha.
Сър, открихме, че името й не е Наташа.
Then we found out that there was an accident.
После разбрахме, че е имало авария.
Then a few months in, we found out about two other couples,
Научихме за още две двойки от Кълъмбъс,
We found out some more stuff about the portal.
Намерихме още неща за портала.
But, uh, if we found out why he did this.
Но, ами, ако открием защо го е направил.
We found out about it from the media," she said.
Това го разбрах от медиите”, каза още тя.
Good thing we found out that it was not I who was the killer.
Важното е, че се разбра, че не съм убиец.
So, we found out that marketing provocations work.
Така открихме, че работят маркетингови провокации.
Because we found out that you killed an innocent woman?
Защото разбрахме, че си убила невинна жена?
Резултати: 768, Време: 0.0642

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български