WE MUST NOT LET - превод на Български

[wiː mʌst nɒt let]
[wiː mʌst nɒt let]
не трябва да позволяваме
we must not allow
we should not allow
we must not let
we should not let
we must prevent
shall not allow
we don't have to let
не трябва да допускаме
we must not allow
we must not let
we should not allow
we shouldn't let
must not tolerate
we must avoid
we must not permit
не трябва да оставяме
we shouldn't leave
we must not leave
we must not let
we shouldn't let
we must not allow
we should not forsake
don't want to leave
не бива да допускаме
we must not allow
we should not allow
we must not let
we cannot allow
we should not let
we must not make
we can't let
не бива да позволяваме
we should not allow
we shouldn't let
we must not allow
we must not let
we can't let
we can't allow
we should never let
ние не трябва да позволим
we must not allow
we must not let
we should not allow
we shall not allow
не бива да оставяме
we should not let
we shouldn't leave
we can't leave
we must not leave
we must not let
не бива да позволим
we can't let
we should not allow
we must not let

Примери за използване на We must not let на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We must not let hatred win.
Не трябва да позволяваме на омразата да спечели.
We must not let in daylight upon magic.”.
Не бива да допускаме дневната светлина да пада върху магията.".
We must not let that fear destroy our nation's character.
Ние не трябва да позволим на страхът да съкруши нашият дух.
We must not let evil hide in us under any pretense.
Не трябва да допускаме злото да се скрие в нас под какъвто и да е предлог.
We must not let my sister go in there!
Не бива да позволяваме сестра ми да влиза вътре!
We must not let my colleagues know what we are doing.
Не трябва да позволяваме на хората да разберат какво правим.
We must not let him cross the Chikuma River.
Не бива да позволим да премине река Чикума.
We must not let this stand.
Не бива да допускаме това да остане така.
We must not let this become the norm.
И не трябва да допускаме това да се превърне в норма.
We must not let Putin drive wedges between friends in NATO.
Не бива да позволяваме на Путин да забива клинове между приятелите и НАТО.
We must not let it expand.
Не трябва да и позволяваме да се разширява.
Why we must not let Europe break apart.
Защо не трябва да допускаме Европа да се разпадне.
We must not let that happen in Iran,” Haley stated.
Не трябва да позволяваме това да се случи в Иран», се казва в разпространеното изявление на Хейли.
We must not let circumstances take control of us.
Не трябва да допускаме обстоятелствата да доминират над нас.
We must not let Putin drive wedges between friends in NATO.
Не трябва да позволяваме на Путин да забива клинове между приятели и в рамките на НАТО.
We must not let this opportunity slip through our fingers.
Не трябва да допускаме тази възможност да ни се изплъзне.
We must not let the civilians go to the shelters?
Не трябва да допускаме цивилни да отиват в лагера?
We must not let this happen.
Ние не трябва да позволяваме това да се случи.
We must not let the terrorists win!
Не трябва да позволим на терористите да победят!
We must not let the creature be destroyed!
Не трябва да позволим съществото да бъде унищожено!
Резултати: 74, Време: 0.0643

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български