WILL NOT LET - превод на Български

[wil nɒt let]
[wil nɒt let]
няма да позволи
will not allow
won't let
would not allow
wouldn't let
's not gonna let
will not permit
does not allow
will never let
is not going to let
would never allow
няма да остави
will not leave
won't let
wouldn't leave
wouldn't let
will not allow
's not gonna let
's not gonna leave
doesn't leave
will never leave
will not forsake
не позволява
prevents
does not permit
doesn't let
won't let
does not enable
by not allowing
няма да пусне
won't let
wouldn't let
will not release
ain't gonna let
's not going to let
will never let
doesn't let
няма да допусне
will not allow
won't let
would not allow
wouldn't let
's not gonna let
will not tolerate
will not admit
he would never let
will never let
will not permit
няма да откажа
i won't refuse
not giving up
i wouldn't mind
i won't say no
will not let
not quitting
i will not deny
няма да разочарова
will not disappoint
does not disappoint
would not disappoint
will not let
will not fail
will never disappoint
не ще даде
will not give
will not let
will not yield
do not give
няма да позволят
will not allow
won't let
they're not gonna let
would not allow
wouldn't let
do not allow
will not permit
will never let
they don't let
will never allow
няма да позволя
i will not allow
i will never let
i would never let
i will not permit
i won't let
i'm not gonna let
i can't let
i wouldn't let
i'm not gonna allow
don't let

Примери за използване на Will not let на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He will not let you fall.
Той не ще даде да се поклати ногата ти.
The circle will not let you.
Кръгът няма да ти позволи.
He will not let your foot slip-.
Той няма да остави да се поклати кракът ти;
but her past will not let her go.
но миналото му не позволява това.
Because the tears will not let you enjoy the beauty of the Stars.
Защото сълзите няма да позволят да се наслаждаваш на красотата на Звездите.
He will not let your foot slip.
Той не ще даде да се поклати ногата ти;
He will not let me.
Той няма да ме остави.
The studio will not let you.
Студиото няма да ви позволи.
I say to you, he is a tyrant that will not let his Parliament sit!
Казвам ви, той е тиранин. Той не позволява на парламента да заседава!
I will not let you kill innocent people.
Аз няма да ви позволя да убиете невинни хора.
The Chinese will not let you take seeds or plants.
Китайците няма да позволят да вземеш семена и растения.
Kim Myung will not let this go quietly.
Ким Мюнг няма да остави това да отшуми.
You and will not let the blood come to you….
Ти и няма да позволи на кръв дойда при вас….
I will not let that happen.
Аз няма да позволя това да се случи.
But we will not let them because the people know the truth.
Но ние няма да им позволим, за щото хората имат право да знаят истината.
Flowers and pets will not let insects out.
Цветя и домашни любимци няма да позволят на насекоми да излязат.
Numerous signs simply will not let you do that.
Многобройни знаци просто няма да ви позволи да направите това.
I will not let us die like slaves.
Аз няма да ни остави да умре като роби.
I will not let anyone, anyone.
Аз няма да позволя на никой, никой.
But they will not let us live in peace.
Но те няма да ни оставят да живеем в мир.
Резултати: 524, Време: 0.0676

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български