WE WILL PROCEED - превод на Български

[wiː wil prə'siːd]
[wiː wil prə'siːd]
ще продължим
we will keep
we will proceed
we will go
we will resume
we're going
we will move
to continue
will still
we're going to keep
we're gonna continue
ще пристъпим
we will proceed
coming
we will move
we will start
ще действаме
we will work
we will do
we will move
to act
we're gonna do
to proceed
do we do
we will go
we will operate
i will act
ще се процедира
will proceed
shall proceed
it will work
will you deal
продължаваме
continue
we keep
still
we go
moving on
proceed
we remain
carry on
ще преминем
we will move
we will pass
we will go
we will cross
we will get
we're going
we're going to shift
we will proceed
shall we move
will transition
ще започнем
we're going to start
let's start
we're gonna start
to start
we shall start
let's begin
you will start
we will be starting
to begin
we will commence
ще тръгнем
we will go
we will leave
we're going
we will head
we're leaving
we will take
we will start
we will walk
we will ride
we will move
ще изхождаме
ще отидем
we will go
we're going
we're gonna go
we would go
shall we go
do we go
we will get
let's go
are going to go
we will take

Примери за използване на We will proceed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will proceed by induction on k.
Доказателството ще извършим по индукция относно s.
We will proceed on one propeller.
Продължаваме с едно витло.
Captain, we will proceed exactly as you suggest.
капитане, ще действаме точно както предлагате.
third stages, we will proceed to joint production.
третия етап ще започнем съвместно производство.
We will proceed in the next video.
Ще продължим в следващото видео.
Chair: We will proceed to Education.
Водещ: Продължаваме на тема образование.
Upon your approval, we will proceed with the repair.
При съгласие от Ваша страна, ще извършим ремонта;
But we know the truth, and we will proceed from there.
Но ние знаем истината, и ще действаме оттам.
Nevertheless, we will proceed with our operations according to plan.
Въпреки това ще продължим операцията съгласно плана ни.
We will proceed with the debate on clause 2.
Продължаваме с процеса на дискусията по§ 2.
We will proceed when you are centered.
Ще продължим, когато се съсредоточиш.
Unless somebody has a better idea, we will proceed with Dallas's plan.
Ако нямате по-добри идеи, продължаваме по плана на Далас.
We will proceed with the operation.
Ще продължим с операцията.
Or we will proceed without them.
Или ще продължим без него.
We will proceed.
Ще продължим.
And after that we will proceed.
И ще продължим след това.
We will proceed to the evidence.
Ще продължим с доказателствата.
When you are ready, we will proceed.
Когато сте готови, ще продължим.
This is what we will proceed with now.
Това е, с което ще продължим сега.
Answer these three questions then we will proceed.
Отговорете ми на тези три въпроса пък после ще продължим.
Резултати: 142, Време: 0.0741

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български