Примери за използване на When we get out of here на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Look, when we get out of here, we want part of the stash that you stole from Rene.
And I want to promise you… that when we get out of here, you can do anything you want to me, darling.
When we get out of here I'm gonna eat the entire Thanksgiving Turkey all by myself.
When we get out of here, I am getting the hell away from Seattle Grace mercy death, and I'm never looking back!
They're training us to used how they want us to be used when we get out of here.
You know, when we get out of here… I could find electrical work,
When we get out of here… I'm going to quit my job… and take care of you.
I will tell you what, when we get out of here, and we find him, and I will hold him down while you ask him.
First thing I'm gonna eat when we get out of here… is prime rib, mashed potatoes… candied yams, smothered with gravy.
When we get out of here, if we get out of here, me and you are gonna settle up.
Ask me when we get out of here.
In other words, when we get out of here.
I will calm down when we get out of here!
When we get out of here?
Be a hell of a lot better when we get out of here.
Hodgins, I will split the cost when we get out of here.
Remind me to cut off my foot when we get out of here.
I will give her what she wants when we get out of here.
You're gonna lose your strength for when we get out of here.