Examples of using When we get out of here in English and their translations into Czech
{-}
-
Colloquial
-
Official
Be a hell of a lot better when we get out of here.
When we get out of here, I'm gonna kill'em all.
When we get out of here, they're gonna put a transmitter under the car.
Remind me to cut off my foot when we get out of here.
When we get out of here, I'm gonna pop the big"Q" in front of everybody.
Because when we get out of here.
I mean, when we get out of here.
Ask me when we get out of here.
I will be glad when we get out of here.
You're getting my bill when we get out of here.
Just think of the cold beer I'm gonna buy when we get out of here.
Be a hell of a lot better when we get out of here.
When we get out of here, I'm gonna needlepoint you a pillow that says,"Kapow.
Well, when we get out of here, I will find you a priest.
When we get out of here?
When we get out of here tomorrow, we're going to have him all fixed up, okay?
When we get out of here I am going to make you pay.
I love you. And when we get out of here.
And when we get out of here, we're gonna have a little talk.
When we get out of here, try making a phone call.