WHEN WE KNOW - превод на Български

[wen wiː nəʊ]
[wen wiː nəʊ]
когато знаем
when we know
where we know
once we know
when we understand
when we're aware
when we realize
когато разберем
when we understand
when we know
when we find out
when we realize
when we realise
when we comprehend
when we recognize
once we understand
once we figure out
when we learn
когато познаваме
when we know
след като знаем
since we know
once we know
когато осъзнаем
when we realize
when we realise
when we understand
when we know
when we become aware
when we recognize
once we realize
once we understand
when we acknowledge
когато познаем
when we know
когато сме наясно
when we know
when we're aware
when we are clear
когато научим
when we learn
as we learn
when we know
когато знаят
when they know
where they know
when they are aware
когато знаете
when you know
once you know
where you know
when you understand
when you are aware
when you realize

Примери за използване на When we know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Even when we know they are wrong.
Дори, когато знаят, че грешат.
When we know exactly where they live,
Когато разберем точно къде живеят,
We know accuratley only when we know little, with knowledge doubt increases.”.
Ние знаем точно, само когато знаем малко; съмнението расте със знанието.
Men only go shopping when we know exactly what we're gonna get.
Мъжете ходят да пазаруват, когато знаят какво точно ще купят.
But when we know who they are, they don't bother any more.
Когато разберем кои са, това вече с нищо няма да ни помогне.
When we know this truth, we let them go.
Когато знаем тази истина, се освобождаваме от тях- пускаме ги.
When we know how he died and why.
Когато разберем как е умирял и защо.
We will make that call when we know more.
Ще вземем това решение, когато знаем повече.
We know with confidence only when we know little;
Ние знаем точно, само когато знаем малко;
We will be able to tell anyone only when we know, Karuna.
Ще им се обадим, когато разберем нещо, Каруна.
We will let you know when we know more.
Ще ви уведомим, когато знаем повече.
We will make an announcement when we know something.
Ще направим изявление, когато разберем нещо.
I will be in touch when we know more.
Ще се свържа с вас, когато знаем повече.
She will be in touch when we know more.
Ще се обади, когато разберем повече.
I will send a doctor out when we know something.
Аз ще изпратя лекар извън когато знаем нещо.
Life is simpler when we know what's essential.
Животът е много по-прост, когато знаем кое е най-същественото.
We will come and get you when we know more.
Ще ви извикаме, когато знаем повече.
It is easy to reject someone when we know them.
Лесно е да се отхвърли нещо, когато знаем последиците.
We will update our blog when we know the changes.
Ще актуализираме блога си, когато знаем промените.
Why spread ignorance when we know the facts?".
Защо светът мълчи, когато знае тези факти?”.
Резултати: 316, Време: 0.0719

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български