WILL URGE - превод на Български

[wil 3ːdʒ]
[wil 3ːdʒ]
ще призове
will urge
will summon
would urge
he will call
shall summon
he shall call
will ask
he would call
ще настоява
will demand
will press
will urge
to insist
to push
will argue
wants
would demand
would urge
will claim
ще прикани
will invite
will urge
настоява
insists
demands
push
urges
calls
wants
asks
argues
подтиква
prompts
led
urges
pushes
drives
encourages
spurs
motivates
makes
incites
призовава
calls
urges
asks
appeals
invites
summons
encourages
invokes

Примери за използване на Will urge на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The World Environment Day 2019 will urge the governments, industries,
Световен ден на околната среда 2019 ще призове правителствата, промишлеността,
British Prime Minister Theresa May will urge U.S. President Donald Trump to avoid protesters in central London during his UK visit in July
Британският премиер Тереза Мей ще призове американския президент Доналд Тръмп да избегне евентуалните протести в центъра на Лондон при посещението си във Великобритания през юли
the government will urge the European authorities to take all necessary measures to protect human and animal health,” they
правителството ще прикани европейските власти да предприемат необходимите мерки, за да опазят живота на хората
An awareness of the fact that Allahu ta'ala will subject human beings to an equitable interrogation in the Hereafter on what they have done in the world, will urge them that they should abide by justice and integrity in the world.
Осъзнаването на факта, че Алла̄ху теа̄ля̄ ще подложи човешките същества на справедлив съд в отвъдния живот за това, което са правили в земното, ги подтиква към справедливост и почтеност в света.
British Prime Minister Theresa May will urge US President Donald Trump to avoid protesters in central London during his July UK visit and instead meet her at her country residence.
Британският премиер Тереза Мей ще призове американския президент Доналд Тръмп да избегне евентуалните протести в центъра на Лондон при посещението си във Великобритания през юли и заради това да се срещне с нея в провинциалната й резиденция.
The Clean Air Initiative will urge governments at national and local level to commit to achieving air that is safe
Инициатива за чист въздух“ призовава националните и поднационални правителства да се ангажират с постигането на безопасно за гражданите качество на въздуха
First indent The Commission will urge Member States to implement without delay the recently created framework on simplified procedures.
Първо тире комисията ще прикани държавите членки незабавно да приведат в действие наскоро създадената рамка за опростените процедури.
Nissan will urge Renault to significantly reduce its 43.4% stake in the Japanese automaker in return for supporting a Fiat Chrysler-Renault merger,
Според информацията Nissan ще поиска от Renault значително да намали дела си от 43,4% в японската компания в замяна на подкрепа за обединението с Fiat Chrysler,
Putin added that Russia will urge compliance with UN Security Council resolutions,
По думите му Русия ще призове за поддържане резолюциите на Съвета за сигурност на ООН,
Commissioner Hahn will urge the Greek authorities to speed up efforts to use the money for desperately needed jobs and growth.
комисар Хаан ще прикани гръцките власти да мобилизират усилията си, за да могат средствата да се използват за създаване на работните места и постигане на икономическия растеж, от които страната толкова много се нуждае.
The Secretary of State will urge Hungary to more actively participate in the completion of the LNG import terminal project on the Island of Krk
Държавният секретар ще призове Унгария към по-активно участие за завършване на проекта на(хърватския) остров Кърк за внос на втечнен газ
the government will urge the European authorities to take all necessary measures to protect human and animal health,” they said.
правителството ще прикани европейските власти да предприемат необходимите мерки, за да опазят живота на хората и животните“, се казва в общо изявление на френските министри на земеделието, екологията и здравеопазването.
Abbas will urge the EU to take on a bigger role in trying to move peace efforts forward,
Президентът Аббас ще призове ЕС да поеме по-голяма роля в усилията за придвижване на мирните усилия напред,
The Secretary will urge Hungary to engage more robustly on completion of Krk Island for LNG import as well as the BRUA pipeline
Държавният секретар ще призове Унгария към по-активно участие за завършване на проекта на(хърватския) остров Кърк за внос на втечнен газ и строителство на тръбопровод,
The Secretary will urge Hungary to engage more robustly on completion of Krk Island for LNG import as well as the BRUA pipeline
Държавният секретар ще призове Унгария да участва по-активно в завършването на проекта на хърватския остров Кърк за внос на втечнен природен газ
The Secretary of State will urge Hungary to more actively participate in the completion of the LNG import terminal project on the Island of Krk
Държавният секретар ще призове Унгария да участва по-активно в завършването на проекта на хърватския остров Кърк за внос на втечнен природен газ
World Environment Day 2019 will urge governments, industry,
Световен ден на околната среда 2019 ще призове правителствата, промишлеността,
Chief of General Staff General Hilmi Ozkok, and will urge UN Secretary General Annan to restart the negotiations in mid-January.
началника на ГЩ генерал Хилми Йозкок и ще призове генералния секретар на ООН Анан да възобнови преговорите в средата на януари.
During a speech at the meeting, the minister will urge NATO allies to do more to deal with"Hybrid threats" including cyber attacks
По време на речта си на срещата министърът ще призова съюзниците от НАТО да правят повече за борба с«хибридните заплахи», такива като кибератаките и намесата във вътрешната политика
You will urge him?
Ще го убедите ли?
Резултати: 1657, Време: 0.0495

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български