WON'T MAKE IT - превод на Български

[wəʊnt meik it]
[wəʊnt meik it]
няма да успее
will not succeed
will fail
can't
can't make it
's not gonna make it
shall not prosper
's not going to make it
won't manage
will not be able
would not succeed
няма да го направи
won't do it
won't make it
wouldn't do
's not gonna do it
's not gonna make it
's not going to do it
does not do
няма да стигнат
they won't get
will not reach
not enough
will not go
do not reach
don't get
won't make it
will not last
won't come
won't have enough
няма да доживее
would not live
won't make it
won't live long enough
won't live that long
няма да успеят
will not succeed
will fail
cannot
will not manage
won't make it
not be able
do not succeed
няма да успееш
you won't succeed
you can't
you wouldn't make it
you're not gonna make
won't make it
you won't get
it won't work
not do it
you shall not succeed
you will fail
няма да стигне
won't get
will not reach
will not go
doesn't get
it won't come
he's not gonna get
will never get
not be found
няма да успеем
we will not succeed
we can't
we're not gonna make it
we will never make it
we will fail
we're not going to make it
we won't make
we will not manage
we can't do
we shall not succeed
няма да го направят
won't do it
wouldn't do it
will not make it
are not going to do
they're not gonna make it
don't do
няма да доживеят
will not live
won't make it

Примери за използване на Won't make it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Some of you won't make it.
Някои от вас няма да успеят.
We won't make it that way.
Ние няма да го направи по този начин.
Song Yi probably won't make it tomorrow.
Сонг И вероятно няма да успее утре.
They won't make it.
Mr. Rutenberg, he won't make it there alive.
Г-н Рутенберг, той няма да стигне там жив.
This car won't make it.
С тази кола няма да успеем.
We won't make it past the first border.
Ние няма да го направи миналото първа граница.
Looks like your man won't make it.
Вашият човек май няма да успее.
Most won't make it to adulthood.
Повечето от тях няма да доживеят до зрелост.
They won't make it here.
Те няма да го направят тук.
That will have to be quick, or we won't make it by Christmas.
Трябва да действаме бързо. Иначе няма да успеем до Коледа.
He's so banged up and hungry, he won't make it to town anyway.
Толкова е пребит и гладен, че няма да стигне града.
Or I won't make it.
Или аз няма да го направи.
I look at my comrades and I know who won't make it.
Гледам моите другари, и виждам, кой няма да успее.
Some of them won't make it to New Year's Day.
Някои от тях няма да доживеят до Нова година.
Wishing for something won't make it so.
Желанието за нещо няма да го направи.
Some of them won't make it to the New Year.
Някои от тях няма да доживеят до Нова година.
Posting it over and over again won't make it more credible.
Това, че си написал повече, няма да го направи по-убедително.
He replies,'Wishing won't make it happen.'.
Той е отговорил:"Това, че го искаш, няма да го направи реалност.".
I told you he won't make it.
Казах ти, че той няма да го направи.
Резултати: 71, Време: 0.0678

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български