WON'T MAKE IT in Czech translation

[wəʊnt meik it]
[wəʊnt meik it]
to nezvládne
won't make it
he can't do it
can't handle it
to make it
can't make it
does it
he can't cope
not be able to handle it
to nezvládnu
i can't do it
i don't make it
i can't handle it
i can't make it
can't take it
am not gonna make it
i won't make it
i fail
i wouldn't make it
to nezvládneš
you can't do it
you can't handle it
you can't make it
you won't make it
you don't make it
you're not gonna make it
you're in no condition
you wouldn't make it
budeme neuděláme to
won't make it
to nezvládneme
we don't make it
we're not gonna make it
we won't make it
we can't make it
not do it
we will never make it
we don't handle this
we're never gonna make it
we don't pull this off
we wouldn't make it
nepřežijí
will not survive
don't survive
they won't last
they will never survive
die
won't make it
ain't gonna make
would not survive
they won't live
nebude dělat to
won't do
i won't make it
to nedokáže
can't
can't do it
he doesn't make it
he won't make it
not be able to do it
he fails
it's impossible
does
's not gonna make it
to nezvládnou
they don't make it
won't make it
can't handle it
they can't do it
to make it
to nestihnou
they don't make it
are not gonna make it
won't make it
they couldn't make it
they will never make it
to nepřežije
z toho neudělá

Examples of using Won't make it in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The nurses are fearful that she won't make it through the night.
Sestry se bojí, že ona nebude dělat to přes noc.
The other tribes won't make it in time.
Ostatní kmeny to nestihnou včas.
She won't make it.
Ona to nedokáže.
Probably won't make it through the night.
Pravděpodobně to nezvládne přes noc.
We managed to give them the slip this time, but I won't make it.
Tentokrát jsme jim utekli, ale já to nezvládnu.
The Eva won't make it there in time for a ground level intercept.
Evy to nestihnou včas pro pozemní stíhání.
Charlie won't make it.
Charlie to nepřežije.
Andy, he won't make it.
Andy, on to nezvládne.
I won't make it home. Cui. Cui.
Cui. Domů už to nezvládnu. Cui.
But that won't make it the truth.
Ale to z toho neudělá pravdu.
We might have to walk for miles and Lea won't make it.
Mohli bysme jít i několik kiláků a Lea to nezvládne.
Most of these kids won't make it.
Většina těch dětí to nepřežije.
Happy? You won't make it a week without me and you know it..
Jsi spokojenej? Nevydržíš beze mě ani tejden.
Crews, he won't make it.
Crewsi, on to nezvládne.
You won't make it, Cranmer.
Nech toho Cranmere stejně to nestihneš.
Those pricks out there see you like this, you won't make it a week.
Pokud tě tihle bodáci takhle uvidí, nevydržíš tejden.
If you shoot me, Hanna won't make it.
Jestli mě zastřelíš, Hanna to nezvládne.
Joey won't make it, so I will look around for other weddings.
Joey to nestihne, takže se podívám po hotelu, jestli tu není další svatba.
your family won't make it. A quandary.
tvá rodina to nezvládne.
You won't make it with the traffic.
V tomhle provozu to nestihneš.
Results: 105, Time: 0.1176

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech