YOU COME OUT - превод на Български

[juː kʌm aʊt]
[juː kʌm aʊt]
излезеш
get out
go out
you leave
come out
you walk out
you step out
you exit
emerge
излизаш
go out
you're dating
hang out
leave
come out
get out
exit
идваш
you come
here
are
go
you're comin
ли да дойдеш
to come
to go
to join
get here
ела
come
ella
get
fir
here
излезнеш
get out
you come out
you go out
излезете
exit
you leave
you go out
get out
come out
walk out
you step out
logout
you emerge
излизате
go out
leave
exit
come out
get out
you're dating
hang out
излез
get out
come out
go out
step out
leave
exit
walk out
излезли
come out
gone out
left
emerged
got out
released
exited
departed
walked out
stepped out

Примери за използване на You come out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You come out to Laguna, and we will make a night of it.
Ела в Лагуна и ще го отпразнуваме.
You come out, and you wonder.
Излизаш и се чудиш.
I just need to know that when you come out… it will be you..
Просто искам да знам, че като излезнеш ще бъдеш ти.
You come out into a meadow, where you see the house of your dreams.
Излизате на поляна, където виждате домът на мечтите си.
If you come out with your hands in the air,
Ако не излезете с вдигнати ръце,
Would you come out then, yeah? Okay?
Ще излезеш тогава, нали?
Lucrezia can you come out here, dear?
Лукреция можеш ли да дойдеш тук, скъпа?
I don't know where your kids are, but on my signal, you come out, OK?
Не знам. Но при мой сигнал излизаш, ясно?
You come out of that room with your hands in the air now!
Излез от стаята с вдигнати ръце, сега!
You come out into a meadow, where you see the house of your dreams.
Излизате на поляна, където сте забелязали къщата на мечтите си.
When you come out you will get Fr 1,000.
Като излезете, ще получиш 1000 франка.
When you come out, this will be ready.
Като излезеш, ще съм готова.
You come out quiet or you come out loud.
Излизаш тихо или излизаш шумно.
could you come out here.
можеш ли да дойдеш тук.
As soon as you're finished, you come out, and I will take you home.
Като привършиш, излез, и ще те заведа у вас.
Now, you come out on three.
Така, излизате на три.
Have you come out in the winter on the street to warm up…?
Ли сте излезли през зимата на улицата, за да се затопли до…?
Surrender Jews, if you come out we will let you live.
Предайте се евреи, ако излезете ще ви оставим живи.
If you come out now, you will live.
Ако излезеш сега, ще живееш.
You come out and talk to me, okay?
Излез и ела да си говорим?
Резултати: 251, Време: 0.0895

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български