YOU DON'T RESPECT - превод на Български

[juː dəʊnt ri'spekt]
[juː dəʊnt ri'spekt]
не уважаваш
you don't respect
you have no respect
you disrespect
no appreciation
you do not appreciate
не зачиташ
you don't respect
вие не спазват
you don't respect
не уважавате
you don't respect
you do not admire
are not respecting
you disrespect
have you no respect
нямате уважение

Примери за използване на You don't respect на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You have no respect for men, because you don't respect your father.
Не уважаваш мъжете, защото не уважаваш баша си.
Can't be calculated if you don't respect the laws.
Не може да е изчислено ако не уважаваш законите.
You can't come if you don't respect yourself.
Не можеш да свършиш ако не уважаваш себе си.
And you don't respect Mom and you don't respect women.
Не уважаваш мама и не уважаваш жените.
That shows you don't respect food.
Това показва, че не уважават храната.
If you don't respect the uniform, how can others?
Ако вие не уважавате униформата, как да го правят другите?
You don't respect who I am or what I do..
Ти не уважаваш това кой съм аз или това, което правя.
You don't respect elders.
Ти не уважаваш по-възрастните.
You don't respect you enough.
Ти не уважаваш себе си достатъчно.
You don't respect yourself enough.
Ти не уважаваш себе си достатъчно.
You don't respect anyone!
Ти не уважаваш никой!
But you don't respect the game, and that's my problem.
Но ти не уважаваш играта, а това е вече мой проблем.
Joe, you don't respect me wanting to be an actor, do you?.
Джо, ти не уважаваш това, че съм актьор, нали?
You don't respect yourself nor anybody else.
Ти не уважаваш нито себе си, нито някой друг.
You don't respect players and supporters.
Ти не уважаваш играчите и феновете.
You don't respect people.
Вие не уважавате хората.
You don't respect tradition.
Ти не уважаваш традициите.
You cannot expect to be respected, if you don't respect yourself.
Не очаквайте да ви уважават, ако вие не уважавате себе си.
The reason I don't respect you is because you don't respect me.
Не те уважавам, защото ти не уважаваш мен.
I know you don't respect what I do. But I have got a closet full of Emmys.
Знам, че не уважаваш това, което правя, но имам килер, пълен с"ЕМИ"-та.
Резултати: 63, Време: 0.051

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български