YOU GOT TO ADMIT - превод на Български

[juː gɒt tə əd'mit]
[juː gɒt tə əd'mit]
трябва да признаеш
you have to admit
you got to admit
you gotta admit
you must admit
you have to confess
you have to acknowledge
you must acknowledge
you need to admit
you need to acknowledge
you need to confess
трябва да признаете
you have to admit
you must admit
you got to admit
you need to recognize
gotta admit
you need to acknowledge
you must acknowledge
you should recognize
you should admit
you must recognize
трябва да призная
i have to admit
i must admit
i must confess
i must say
i have to say
i have to confess
i gotta admit
i gotta say
i have to tell
i got to admit
трябва да приемеш
you have to accept
you need to accept
you should take
you must accept
you have to take
you should accept
you have to face
you need to face
you need to take
you gotta take
трябва да си признаеш
you have to admit
you gotta admit
you have to confess
you must confess
you got to admit

Примери за използване на You got to admit на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You got to admit, it will be different.
Трябва да признаете, че ще бъде различно.
You got to admit there are a lot of coincidences.
Трябва да призная, че има много съвпадения.
You got to admit he's pretty cute, right?
Трябва да признаеш че е много сладък, нали?
You got to admit.
Трябва да признаете.
You got to admit it was a pretty brilliant plan.
Трябва да признаеш, беше брилянтен план.
You got to admit-- that's one hell of a jump.
Трябва да признаете-- това е супер адски скок.
You got to admit, it's peaceful.
Трябва да призная, спокойно е.
You got to admit, Samaritan's pretty efficient.
Трябва да признаеш, че Самарянин е доста ефективен.
You got to admit, it was.
Трябва да признаете, че беше.
You got to admit that this is weird,
Трябва да признаеш, че това е странно,
You got to admit the stars are lovely.
Трябва да признаете, че звездите са страхотни.
You got to admit, I did most of the work.
Трябва да признаеш, че аз свърших по-голямата част от работата.
You got to admit, my partner is pretty hot.
Трябва да признаете… Партньорът ми е секси.
You got to admit, it was funny.
Трябва да признаеш, че беше забавно.
Yeah, well, you got to admit, things turned out pretty well for you and your candidate.
Трябва да признаете, че нещата се развиха добре за вас.
Well, you got to admit my plan worked.
Трябва да признаеш, че планът ми проработи.
You got to admit, it's a neat theory.
Трябва да признаете, че това е достоверна теория.
You got to admit, that's pretty smart.
Трябва да признаеш, че е доста умно.
You got to admit there's a pattern to her relationships.
Трябва да признаеш, че има модел за връзките си.
You got to admit, it's a bond.
Трябва да признаеш, че това обвързва.
Резултати: 95, Време: 0.0674

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български