YOU HAVE ME CONFUSED - превод на Български

[juː hæv miː kən'fjuːzd]
[juː hæv miː kən'fjuːzd]
ме бъркаш
you have me confused
you're confusing me
you have me mistaken
you're mistaking me
you got me confused
you got me mixed up
ме бъркате
you have mistaken me
you have me confused
you're confusing me
you're mistaking me
you have me mixed up
you got me confused
you got me mixed up
бъркате ме
you mistake me
you're confusing me
you have me confused
you're mixing me up
you got me confused
сте ме объркали

Примери за използване на You have me confused на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I think you have me confused with someone who's far less awesome.
Май ме бъркаш с някого, който въобще не е толкова готин като мен.
I'm afraid you have me confused with someone else.
Боя се, че ме бъркаш с някого.
Look, I think you have me confused… with a distant ancestor.
Вижте, аз мисля, че ме бъркаш… С далечен прародител.
Look, I think you have me confused with somebody else.
Виж. Мисля, че ме бъркаш с някого.
I think you have me confused with some other talking donkey.
Бъркаш ме с някое друго говорещо магаре.
Wha-- no, you have me confused with someone else.
Не, бъркаш ме с някого.
You have me confused with someone else.
Бъркаш ме с някой друг.
You have me confused with my brother.
Бъркаш ме с брат ми.
You have me confused with one of your other kids.
Бъркаш ме с някое от другите ти деца.
You have me confused with somebody else.
Бъркаш ме с някой друг.
No, I think you have me confused with somebody else.
Не, бъркаш ме с някого.
You have me confused with someone.
Бъркаш ме с някого.
I believe you have me confused.
Вие ме объркахте.
You have me confused with somebody.
Трябва да ме бъркате с някого--.
Hmmm… now you have me confused.
До Hariman: Вече съвсем ме объркахте.
You have me confused with someone else.
Опасявам се, че сте ме объркали с някого.
No, you have me confused with Gushtin.
Не съм, бъркаш ме с Маготин.
I think you have me confused with someone else.
Съжалявам, мисля че ме припознахте с някой друг.
I think you have me confused for somebody else.
Мисля, че трябва да ми се бърка за някой друг.
Uh, ma'am, you have me confused for someone else.
Ами, госпожо не съм аз бъркате ме с някой друг.
Резултати: 205, Време: 0.0708

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български