YOU WON'T MIND - превод на Български

[juː wəʊnt maind]
[juː wəʊnt maind]
няма да имаш нищо против
you wouldn't mind
you won't mind
you don't mind
нямаш нищо против
don't mind
wouldn't mind
won't mind
няма да възразите
you won't mind
you wouldn't mind
you don't mind
you have no objection
не възразяваш
you don't mind
you wouldn't mind
you won't mind
you dont mind
you don't object
you have no objection
няма да имате нищо против
you won't mind
you wouldn't mind
you don't mind
нямате нищо против
don't mind
wouldn't mind
won't mind
you have nothing against
няма да възразиш
you don't mind
you wouldn't mind
you won't mind
you wouldn't object
няма да разсърдиш
няма да се притесняват
won't have to worry
will not have to stress
will not have to fret
won't bother
will not worry
you won't mind

Примери за използване на You won't mind на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then I guess you won't mind if I do this.
Тогава предполагам, че няма да възразиш ако направя това.
Then you won't mind giving us your fingerprints and DNA?
Значи нямате нищо против да ви вземе отпечатъци и ДНК?
Well, then you won't mind if we put you on tape?
Значи няма да имате нищо против, ако ви запишем с камера?
Then you won't mind me checking it out.
Значи нямаш нищо против да проверя.
I'm wearing white. I know you won't mind.
Ще бъда в бяло, дано не възразяваш?
Then you won't mind if I take this side.
Тогава няма да възразиш, ако взема тази част.
Then you won't mind one more test.
Тогава нямате нищо против да направим още един тест.
Then i suppose you won't mind telling me.
Tогава предполагам нямате нищо против да ми кажете.
Then you won't mind coming down, answering some questions.
Тогава няма да възразиш да дойдеш да ти зададем няколко въпроса.
Then you won't mind us checking that bag.
Значи нямате нищо против да проверим тази чанта.
Somehow I think you won't mind this one.
Нещо ми подсказва, че няма да възразиш против този.
And you won't mind me being part of her life?
И нямате нищо против да съм част от живота й?
And if you're not real, you won't mind this.
А щом не си истински, няма да възразиш на това.
Well, then you won't mind if I walk.
Е, тогава няма да има нищо против, ако и да ходя.
Then, you won't mind if I borrow this.
Тогава, няма да има нищо против, ако аз назаем това.
So you won't mind swapping for 3am?
Значи нямате против да я размените за тази от три сутринта?
Then maybe you won't mind if me and my friend take a look around.
Надявам се да не възразиш, ако аз и приятеля ми огледаме наоколо.
Then you won't mind if I don't call you Dad.
Значи няма да имате против, ако не ви наричам татко.
Then you won't mind giving us one of your contacts as a reference sample.
Значи нямате против да вземем една ваша леща за сравнение.
So you won't mind us poking around your back rooms.
Значи нямате против да прегледаме задните ви стаички.
Резултати: 73, Време: 0.0762

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български