БЕШЕ РАЗРЕШЕНО - превод на Английски

Примери за използване на Беше разрешено на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Едва на следващия ден на ограничен брой журналисти и активисти беше разрешено да посетят селото,
It was only the following day that a limited number of journalists and activists were allowed to visit the village.
За вносния сезон 2006/2007, обаче, внасянето на територията на Общността на такива грудки беше разрешено от„зони, свободни от вредители“ при определени условия.
However, for the 2005/2006 import season the entry into the Community of such tubers was permitted from‘pest-free areas' and subject to specific conditions.
На много малък процент от българите беше разрешено да отидат дори на екскурзия на Запад.
A very small percentage of Bulgarians were allowed to visit the West, even if only for short trips.
Но по някаква причина на Банката беше разрешено… да продължи да функционира по всички краища на света.
But for some reason the bank was allowed… to continue to operate all over the world.
На хората беше разрешено да вземат със себе си само най-необходимите неща и минималната сума пари.
People were allowed to take with them only the most necessary things and the minimum amount of money.
Всъщност скапана идея, защото докато пушенето беше разрешено, въздухът в салона беше подменян с пресен на всеки три минути,
It was a lousy idea in fact, cos when smoking was allowed, the cabin air was completely replaced with fresh air every three minutes,
Разбира се, това никога нямаше да се случи, ако ми беше разрешено да наема яхта, за която бях помолил.
Of course, this would never have happened if I would been allowed the yacht that I would requested.
Защото ти отново ще обичаш себе си, както го правеше, когато това ти беше разрешено в рая, на небесата.
For you will love yourself again, even as you did when you were allowed to, in heaven.
Бях много любопитна относно вас и веднага щом ми беше разрешено да изляза на повърхността, опитах незабавно да събера още информация;
I was really very curious about your species and as soon as I was allowed to come to the surface, I attempted to assemble more information immediately;
сред които и Каспаров, беше разрешено да продължат да се изказват.
Kasparov among them, were allowed to keep talking.
Подготовка, която включваше открита интернет консултация, в която на всеки беше разрешено да коментира закона.
Preparation, which involved an open Internet consultation in which anyone was allowed to comment on the law.
според мен в последното разискване на прекалено много членове на Парламента беше разрешено да надхвърлят времето за изказвания,
too many Members in the last debate were allowed to go over their speaking time,
на Моралес беше разрешено да се кандидатира за четвърти мандат.
Morales was allowed to seek a fourth term.
На общо 142 саудитци, включително 24 от фамилията Бен Ладен беше разрешено да напуснат страната.
In all, 142 Saudis, including 24 members of the bin Laden family were allowed to leave the country.
През 1927 той пише статията Вноски за теорията на непрекъснатото mappings на функцията пространства и беше разрешено да преподават в университета по силата на тази работа.
In 1927 he wrote the paper Contributions to the theory of continuous mappings on function spaces and was allowed to teach at the university on the strength of this work.
На Световната програма по прехраната беше разрешено да изпрати няколко конвоя с храна,
The World Food Programme has been allowed to send some food convoys,
когато нашите зъби бяха отрязани, ни беше разрешено да разкъсаме вестниците,
when our teeth were cut, we were allowed to tear the newspapers,
Само помислете- ако беше разрешено да отглеждаме коноп в задните си дворове
And if we were allowed to grow hemp in our backyards and heal our illnesses,
Вместо това на Саудитска Арабия беше разрешено да разследва сама себе си чрез собствена нейна си комисия.
Instead, Saudi Arabia has been allowed to investigate itself through its own internal commission.
Да, на нас ни беше разрешено да ви напътстваме и да повишим разбирането ви,
Yes, we have been allowed to guide you and advance your understanding,
Резултати: 81, Време: 0.1258

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски