ДЪРЖАВА-ЧЛЕНКА ИМА - превод на Английски

member state has
държава членка са
държава членка имат
държава членка изпитва
държава-членка да разполага
страна-членка имат

Примери за използване на Държава-членка има на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всяка държава-членка има свой собствен подход по този въпрос,
Each Member State has its own approach to this issue
Всяка държава-членка има различни силни
Each Member State has different strengths
Държавата-членка, от която е искано екстрадирането, има избор да не прилага параграф 1, когато искането за екстрадиция е основано на престъпления, за които тази държава-членка има юрисдикция съгласно нейното наказателно право.
The requested Member State shall have the option of not applying paragraph 1 where the request for extradition is based on offences for which that Member State has jurisdiction under its own criminal law.
Успехът на ЕС до момента се дължи, наред с другото, на факта, че мнението и гласът на всяка държава-членка има една и съща тежест при гласуването
The success of the EU to date is due among other things to the fact that the opinion and voice of every Member State had the same weight in voting
това е по-специално Обединеното кралство- отколкото ако самата държава-членка има възможност да го договори сама.
I have to say, the UK in particular- than if the Member State had been able to negotiate for itself.
Когато дадена държава-членка има основания да смята, че равнището на сигурност на въздухоплаването е компрометирано поради нарушаване на мерките за сигурност,
Where a Member State has reason to believe that the level of aviation security has been compromised through a security breach,
Когато държава-членка има сериозни основания да счита, че определена претенция не отговаря на изискванията на настоящия регламент
Where a Member State has serious grounds for considering that a claim does not comply with this Regulation,
Когато държава-членка има специфична национална схема за разрешения за риболов,
Where a Member State has a specific national fishing authorisation scheme,
Ако държава-членка има разумни основания да счита,
Where a Member State has justifiable grounds for believing that a substance
Когато държава-членка има сериозни основания да счита, че даден продукт застрашава здравето на човека въпреки
Where a Member State has serious grounds for considering that a product endangers human health despite complying with this Regulation,
Ако държава-членка има повече от една компетентна власт за разумен надзор върху застрахователни и презастрахователни предприятия,
Where a Member State has more than one competent authority for the prudential supervision of insurance undertakings
Звеното за данни за пътниците на държава-членка има право да поиска,
The Passenger Information Unit of a Member State shall have the right to request,
Когато държава-членка има оправдани основания да смята, че е необходимо спешно действие за защита здравето на човека
Where a Member State has justifiable grounds for believing that urgent action is essential to protect human health
има своето седалище в някоя държава-членка има право на достъп до документацията на Европейския парламент,
having its registered office in a Member State, shall have a right of access to European Parliament,
Когато държава-членка има основателни причини да счита, че продукт, за който тя е издала разрешение
Where a Member State has valid reasons to consider that a product which it has authorized
Ако след 14 юни 2016 г. държава-членка има сериозни основания да счита, че коформулант, който не е включен в приложение III, е вероятно да представлява сериозен риск
After 14 June 2016, a Member State has serious grounds for considering that a co-formulant not included in Annex III is likely to constitute a serious risk to human
има своето седалище в някоя държава-членка има право на достъп до документацията на Европейския парламент,
having their registered office in a Member State, shall have a right of access to European Parliament,
Когато държава-членка има основателни причини да счита, че специфичен ЕО тор,
Where a Member State has justifiable grounds for believing that a specific EC fertiliser,
Когато държава-членка има оправдани основания да смята, че е необходимо спешно действие за
Where a Member State has justifiable grounds for believing that urgent action is essential to protect human health
Към териториите, за които държава-членка има отговорност, или към страните, които не са държави-членки, по отношение на които държава-членка има други задължения в областта на международните отношения, когато това е
Territories for whose external relations a Member State has responsibility, or countries that are not Member States for whom a Member State has other duties with respect to external relations,
Резултати: 108, Време: 0.0933

Държава-членка има на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски