ОКОНЧАТЕЛНО ЗАКЛЮЧЕНИЕ - превод на Английски

final conclusion
окончателното заключение
окончателното приключване
крайното заключение
окончателното сключване
крайният извод
заключителната
последен извод
окончателен извод
definitive conclusion
окончателно заключение
категорично заключение
definite conclusion
категорично заключение
категоричен извод
определено заключение
окончателно заключение
конкретно заключение

Примери за използване на Окончателно заключение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
последната сесия с окончателно заключение и бъдещ план за развитие.
final session with a final conclusion and future development plan.
е органът, който издава окончателно заключение относно възможността за връщане на дълга на родината.
is the authority that issues the final conclusion on the possibility to repay the debt to the Motherland.
Берлин все още не е стигнал до окончателно заключение кой е виновен.
noting that Berlin has not yet come to a final conclusion on who is to blame.
промени след първата сесия и последната сесия с окончателно заключение и бъдещ план за развитие.
alterations and their reasons along with a final conclusion and future development plan for the client's programme.
може да се направи окончателно заключение на факта, че тя е предназначена за сериозни хора, които са готови за активна умствена дейност.
you can make a final conclusion on the fact that it is designed for serious people who are ready for an active mental activity.
не може да бъде направено окончателно заключение относно риска от малформации при нероденото дете, когато лекарството се използва по време на ранна бременност(първо тримесечие).
the CHMP concluded that no definite conclusion can be drawn on the risk of malformations in the unborn child when the medicine is used during early pregnancy(first trimester).
сега бременността стига до естественото окончателно заключение- ви се дава дата да раждате ден след ден. По това време често има страхове и преживявания, които са свързани с предшествениците на раждането и прякото раждане.
now the pregnancy is coming to its natural final conclusion- you are given a date to give birth from day to day.
при което липсва окончателно заключение на съответните органи,
which lacks a final conclusion of the relevant authorities,
при което липсва окончателно заключение на съответните органи, води до заблуда на обществеността по отношение
lacking a final conclusion of the competent authorities is misinforming the public regarding the facts
Така окончателно заключение е, че ако ние няма да се промени начинът ни на живот на проблема с теглото ще останат неразкрити, но ако сме с този проблем
Thus, the final conclusion that if we are not going to change our way of life weight problem will remain unsolved,
Аз видях в лагера как хората обезумяваха или свършваха със самоубийство и аз самият чувствах, че ако в края на краищата стигна до твърдо и окончателно заключение, че няма Бог,
And I myself clearly felt that if, after all, I came to the firm and final conclusion that there is no God,
Има ли окончателно заключение?
Is there a conclusion?
Окончателно заключение относно съществуването на държавна помощ.
Conclusion on the existence of State aid.
Само тогава може да се направи окончателно заключение.
Only then can definitive judgments be made.
Само тогава може да се направи окончателно заключение.
Only then can a final decision be made.
Нищо от това не е окончателно заключение, разбира се.
None of that is conclusive, of course.
Отне ми три години, за да стигна до окончателно заключение.
Three years it took me to come upon this grand and final realisation.
Бизнес мениджърът не е ли дал още своето окончателно заключение?
Has the business manager given you the big financial statement yet?
Не може, обаче, да се направи окончателно заключение относно обратимостта на тези лезии при кучета.
However, a definitive statement on reversibility of these lesions in dogs cannot be made.
и ще представи окончателно заключение през юни 2019 г.
will deliver its final judgment in June this year.
Резултати: 121, Време: 0.0328

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски