ПОДЧИНИ - превод на Английски

subjected
предмет
обект
въпрос
при спазване
п
поданик
темата
субекта
подлежи
подложени
obeyed
да се подчиня
се подчиняват
се покоряват
спазвайте
се покорете
слушайте
послушни
изпълняват
subservient
подчинени
подвластни
раболепни
покорни
subdued
намаляване
потискане
покори
потискат
укротете
да потисне
подчини
усмири
subjugate
подчини
покори
поробват
subordinate
подчинение
подчинени
второстепенни
подвластни
подведомствените
disobeyed
не се подчиняват
не се подчини
се възпротивя
се противят
нарушете
неподчинение
submitted
подаване
изпращане
представя
изпратете
подайте
подават
изпращате
предоставят
внася
внесе
obedient
послушен
покорен
послушание
подчиняват
defied
не се поддават
се противопоставят
предизвикват
да се противопостави
не се подчиняват
предизвикай
противоречат
опровергават
да се опълчиш

Примери за използване на Подчини на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Подчини се на заповедта и посланика ще разреши попечителство.
Surrender yourself to the subpoena. The ambassador will waive the guardianship.
Подчини скачащата сянка
Master shadow jumping
Подчини хората на своята воля.
Bend people to your will.
Буржоазията подчини селото на господството на градовете.
The bourgeoisie has subjected the country to the rule of the towns.
Подчини тялото си.
Master your body.
Ако Сърбия не се подчини на руския арбитраж," тя рискува своето съществуване".
If Servia will not submit to Russian arbitration"it will risk its existence.".
Го подчини на волята си.
Bend him to my will.
Подчини волята им на силата на трите.
Bend thy will to the power of three.
Подчини ги на волята си.
Bend them to thy will.
Финансовият тоталитаризъм подчини политическата власт.
Financial totalitarianism has subjugated political power.
Суб. първо стреля по жертвите, за да ги подчини.
The unsub first shoots his victims in order to subdue them.
Ювиги Баян, с малцина живи свои войни се подчини на хагана.
Yuvigi Bayan, with his few remaining warriors, has submitted to the khagan.
Върни дясната страна в изходно положение и го подчини на средата.
Return the right side to the starting position and bend it to the middle.
Вие контролирате Aneela докато се преструва, за да я подчини.
You control Aneela while you pretend to obey her.
Лу ще процъфтява и ще подчини Ци.
Lu will prosper, and will bring Qi to heel.
И вселената ще се подчини на волята ти.
And the universe shall bend before your will.
Той е, Който подчини морето, за да ядете оттам прясно месо
He it is that subjected the sea unto you, that ye may eat fresh meat therefrom
Той е, Който подчини морето, за да ядете оттам прясно месо
And it is He who subjected the sea for you to eat from it tender meat and to extract from
Ние не изпрати Messenger освен, че той трябва да бъде подчини, с позволението на Аллах"(4:64).
We did not send a Messenger except that he should be obeyed, by the permission of Allah"(4:64).
Той е, Който ви подчини морето, за да ядете от там прясно месо и да извличате от там украшения, които носите.
And He it is Who made the sea subservient that you may eat fresh tender meat from it. You bring forth from it ornaments which you wear.
Резултати: 221, Време: 0.0538

Подчини на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски