showed
шоу
показване
предаване
спектакъл
изложба
изложение
показват
покажи
сериала
представлението demonstrated
демонстриране
демонстрират
показват
покаже
доказват
докажат
проявяват
протестират revealed
разкриване
разкритие
разкриват
разкрие
показват
покаже
откриват
открие indicated
индикират
индикатор
индикация
показват
сочат
посочват
посочете
покаже
означават
указват proved
докажа
доказателство
доказване
доказват
се окаже
показват
потвърждават displayed
дисплей
показване
дисплейната
проява
демонстрация
изобразяване
изложба
показват
покаже
екрана show
шоу
показване
предаване
спектакъл
изложба
изложение
показват
покажи
сериала
представлението shown
шоу
показване
предаване
спектакъл
изложба
изложение
показват
покажи
сериала
представлението showing
шоу
показване
предаване
спектакъл
изложба
изложение
показват
покажи
сериала
представлението indicate
индикират
индикатор
индикация
показват
сочат
посочват
посочете
покаже
означават
указват demonstrate
демонстриране
демонстрират
показват
покаже
доказват
докажат
проявяват
протестират reveal
разкриване
разкритие
разкриват
разкрие
показват
покаже
откриват
открие indicates
индикират
индикатор
индикация
показват
сочат
посочват
посочете
покаже
означават
указват indicating
индикират
индикатор
индикация
показват
сочат
посочват
посочете
покаже
означават
указват
Резултатите показаха нещо много интересно. The results revealed something interesting. Съответно френските прозорци в къщата показаха престижа и последователността на своите собственици. Accordingly, the French windows in the house indicated the prestige and consistency of its owners. Резултатите от проведените планови тестове показаха пълно съответствие на изделието с изискванията на Международната организация ITER. Tests results demonstrated full conformance with LTER Organization technical requirements. И двата отбора показаха големи умения! Но писмата ви ми показаха , че има друга посока. But your letters have shown me a different path.
Както показаха тези тестове, покритието значително подобрява защитата.“. As these tests show , this significantly enhances protection.”. Всички клетки показаха добър резултат в космоса", добави той. All cells showed good results in space," he added. Тестовете показаха вирусни антитела, Testing revealed viral antibodies, Израелските компании показаха интерес към туризма, Israeli companies indicated interest in tourism, Те показаха , че са добър отбор. They proved they are a good team. Цените на акциите показаха много ясно какво стана. The share prices demonstrated very clearly what had happened. Нашите граждани вече показаха , че Америка трябва да ги поставя на първо място. US citizens have shown they want to put America first. И двете момичета показаха изключително високо ниво на естроген. Both girls show extremely high postmortem estrogen levels. Показаха , че не само мъжете обективират и сексуализират това, което виждат.Showing that it is not only men who objectify and sexualise on sight.Тестовете показаха , че не мога да имам деца. The tests showed I couldn't have children. Всички предварителни сканирания показаха , че средата е истинска. Среда. All of our preliminary scans indicated the environment was real. Epic Games също показаха видеоклип, представящ„цифров човек”, наречена Siren. Epic Games also revealed another video introducing Siren, a self-dubbed"digital human.". Архивнти телевизионни кадри показаха , че лъже. CCTV footage proved they were lying. Много хора показаха силната ангажираност Many people demonstrated strong commitment Резултатите от тях показаха , че е годна за пиене. Results indicate they were safe to drink.
Покажете още примери
Резултати: 6614 ,
Време: 0.0635