ПРЕЗРЕНИЕ - превод на Английски

contempt
презрение
неуважение
пренебрежение
незачитане
обида
презира
презиране
disdain
презрение
пренебрежение
презират
презре
пренебрегват
се големеят
scorn
презрение
презират
присмех
насмешка
отречат
презре
despised
презирам
презре
мразят
ненавиждат
пренебрегват
обезверявате
contemptuous
надменен
презрителна
презрение
пренебрежително
презирах
contemptible
презрени
достойни за презрение
долен
жалък
недостойни
за презиране
нищожен
слаб
scorned
презрение
презират
присмех
насмешка
отречат
презре
despising
презирам
презре
мразят
ненавиждат
пренебрегват
обезверявате

Примери за използване на Презрение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
няма да толерират презрение или неуважение.
will not tolerate disdain or disrespect.
Той е под презрение.
He's beneath contempt.
Той отвръща на омразата им с презрение.
He returns their hatred with scorn.
Не се притеснявайте за това; презрение.
Do not bother yourself about it; disdain.
Към нас винаги сте се отнасяли с презрение.
You have always treated us with such contempt.
получавам презрение, подигравки, насмешка.
I get scorn, ridicule, mockery.
Странното е, че го каза с презрение.
Oddly spoken with disdain.
Те и без това ще те гледат с презрение.
Then you will be viewed with contempt.
Берберските и арабските селища гледат с презрение едно на друго.
Berber and Arab villages look at each other with disdain.
Но предложението било отхвърлено с презрение.
The proposal was rejected with scorn.
Той заслужава само моето презрение.
He deserves only our scorn.
Или презрение.
Or contempt.
Храната на скъперниците се състои от пари и презрение.
The pasture of misers is compounded of money and disdain.
Аз ще ви намеря в презрение.
I will find you in contempt.
Този път студентите получиха повече презрение от професорите си.
This time, students received more scorn than professors.
Приканва симпатия, после съжаление, след това презрение.
It invites sympathy, then pity, then disdain.
Ще се отнасят към теб с презрение.
You will be regarded with contempt.
Превърнала си любовта в презрение.
You have turned love into scorn.
Силните не трябва да гледат с презрение на слабите.
The strong must not look with disdain upon the weak.
Четях книги с възхищение или презрение.
I read books with admiration or contempt.
Резултати: 1214, Време: 0.0842

Презрение на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски