ПРИЛИЧНО МЯСТО - превод на Английски

decent place
прилично място
подходящо място
достойно място
добро място
свястно място
хубаво място
great place
чудесно място
страхотно място
прекрасно място
добро място
отлично място
идеалното място
великолепно място
хубаво място
страхотно местенце
най-доброто място

Примери за използване на Прилично място на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Като цяло прилично място за хапване.
Overall this is a nice place to eat.
Намерихте ли прилично място, където да отседнете?
I suppose not. You found a nice place to stay?
Имам нужда от прилично място за моите хора в офиса.
I need decent workspace for my unit.
е съвсем прилично място за живеене.
but it's a good place to live.
е съвсем прилично място за живеене.
but it is a nice place to live.
Не. Дойдох да ти кажа, че открих прилично място за кантора.
I was just coming to tell you that I found some decent office space on the Res.
не мога да наема прилично място.
I won't find somewhere respectable like this.
но тук е едно прилично място.
but it's an all right place.
Пак казвам, имаме потенциал и се надявам да завършим на едно прилично място.
Again, I have a great deal of confidence that we're going to end up in a good place.
М240i предлага прилично място отзад, въпреки че влизането е значително по-трудно, отколкото в 1 Series.
The M240i does offer decent room in the back, even though getting in is considerably harder than in the 1 Series.
взети в сърцата на майстори, прилично място.
took in the hearts of the craftsmen, a worthy place.
днес е първата ни среща, трябва да те заведа на някое прилично място.
first time hanging out, I should take you somewhere nice.
Има ли някакъв шанс, ако може да ми препоръчате прилично място, където мога да поправя навигационната система?
You wouldn't, by any chance, be able to recommend a… respectable establishment where I couId have my navigational array repaired?
да получат обикновено и прилично място за живот.
have simple and decent places to live.
Мисли, че е успял да намери прилично място, където още не всичко е загнило,
You think you have found somewhere decent, some place the rot hasn't got to yet,
който се оплакваше, че не може да открие прилично място, където да изпие един чай и да си почине от изкачването.
complaining that it was impossible to find a decent place to get something to drink after such a climb.
Там ще намерите тонове хора, които се борят за приличното място на плажа.
There you will find tons of people vying for the decent spot of beach.
Знаете ли прилични места?
Do you know any good places?
Повечето прилични места за сърфиране са претъпкани
Most decent surf spots are crowded,
Знаеш ли, бабо, това място е прилично.
You know, Grandma, this place is neat.
Резултати: 199, Време: 0.1019

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски