СЪДЕБНИТЕ РЕШЕНИЯ - превод на Английски

judgments
решение
преценка
съд
осъждане
оценка
осъждение
съдба
отсъждане
съдене
съдния
judicial decisions
съдебно решение
решение на съда
court decisions
решение на съд
съдебно решение
court rulings
решение на съд
съдебно решение
съдебно постановление
съдебно разпореждане
постановление на съд
съд се произнесе
judgements
преценка
съд
присъда
оценка
осъждане
отсъждане
съдене
осъждение
мнение
съдния
judicial rulings
съдебното решение
judgment
решение
преценка
съд
осъждане
оценка
осъждение
съдба
отсъждане
съдене
съдния
judicial decision
съдебно решение
решение на съда
court decision
решение на съд
съдебно решение
legal rulings
съдебно постановление
съдебно решение

Примери за използване на Съдебните решения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
То трябва да осигури изпълнението на съдебните решения.
He shall assure the execution of judicial decisions.
Той подчерта необходимостта от анализ на съдебните решения, за да се подобри тяхното качество.
He stressed the need for analysis of court decisions to improve their quality.
Според съдебните решения бичуването варира от 80 до 200 удара.
According to Sharia court rulings, flogging ranges from 80 to 200 lashes.
Няма официален уебсайт, на който се публикуват съдебните решения.
There is no official website on which judgments are published.
Затова те трябва да уважават съдебните решения.
So, the Judicial Decisions must be respected.
Подготвителната законодателна дейност и съдебните решения също са източници на правото.
Preparatory legislative work and court decisions are also sources of law.
Глава III от Регламент № 44/2001 урежда признаването и изпълнението на съдебните решения.
Chapter III of Regulation No 44/2001 governs the recognition and enforcement of judgments.
Сила на съдебните решения.
The power of judicial decisions.
Само съдебните органи обаче могат да използват пряка принуда, за да изпълнят съдебните решения.
However, only judicial bodies may use direct force to enforce court rulings.
Румъния на свой ред има проблем с изпълнението на съдебните решения.
Slovenia also has problems with execution of judgments.
Докато съдилищата позволяват по-голям достъп до правителствена информация, съдебните решения рядко се изпълняват".
While the courts allowed greater access to government information, court decisions were rarely implemented.
Затова те трябва да уважават съдебните решения.
They must follow the judicial decisions.
Отделно от това стои въпросът за изпълнението на съдебните решения.
There is the matter of enforcement of judgments.
Българинът е склонен да не изпълнява съдебните решения.
Ukraine fails to execute court decisions.
Съдебни решения Няма право да се намесва в съдебните решения.
Judicial Decisions No authority to interfere in judicial decisions.
Следователно съдилищата трябва да обмислят по какъв начин следва да се публикуват съдебните решения.
Courts must therefore consider how judgments are to be published.
Постигнат е напредък по отношение на публикуването на съдебните решения.
There has been progress on the publication of court decisions.
Общо право(common law), развивано чрез съдебните решения.
The common law as developed through judicial decisions.
Относно влизане в сила на съдебните решения.
Concerning enforcement of judgments.
Приложени са и копия от съдебните решения.
Also includes loose copies of court decisions.
Резултати: 425, Време: 0.1137

Съдебните решения на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски