ТРАНСГРАНИЧНИ СПОРОВЕ - превод на Английски

cross-border disputes
презграничен спор
трансграничен спор
cross-border issues
трансграничен проблем
трансграничен въпрос

Примери за използване на Трансгранични спорове на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Трансграничните спорове по семейноправни въпроси в ЕС зачестяват поради увеличаващия се брой международни семейства, изчисляван към момента на 16 милиона
Cross-border disputes on family matters have increased in the EU in line with the rising number of international families,
Поради нарастването на трансграничната търговия и движението на хора е важно също така структурите за АРС да решават ефективно трансграничните спорове.
Due to increased cross-border trade and movement of persons, itis alsoimportantthat ADR entities handle cross-border disputes effectively.
Директивата на ЕС за медиацията се прилага, когато двете страни по трансграничен спор доброволно се съгласят да го решат с помощта на безпристрастен медиатор.
The Mediation Directive applies when 2 parties involved in a cross-border dispute voluntarily agree to settle their dispute using an impartial mediator.
В случай на трансграничен спор, при който е невъзможно да се проведат сесии с лично присъствие,
In the case of a cross-border dispute, which makes it impossible to have face-to-face sessions,
в къщата съвет участва в резолюция трансграничен спор.
in-house counsel involved in cross-border dispute resolution.
ускори разрешаването на трансграничните спорове, свързани, inter alia, със задължения за издръжка.
accelerate the settlement of cross-border disputes concerning, in particular, maintenance claims.
ускори разрешаването на трансграничните спорове, свързани, inter alia, със задължения за издръжка.
accelerate the settlement of cross-border disputes concerning, inter alia, maintenance claims.
Трансграничен спор е спор, при който поне една от страните е с местоживеене или обичайно пребиваване в Малта,
A cross-border dispute shall be one in which at least one of the parties is domiciled
приета на 21май 2008 г.(IP/08/628) и е действаща от 21 май 2011 г., се прилага, когато двете страни по трансграничен спор доброволно се съгласят да го решат с помощта на безпристрастен медиатор.
is in force since 21 May 2011- applies when two parties who are involved in a cross-border dispute voluntarily agree to settle their dispute using an impartial mediator.
постави ударението върху въвеждане на общностна процедура, позволяваща бързото решаване на трансграничните спорове и хармонизирането на условията, приложими при предявяване на искове за преустановяване на незаконни търговски практики,
set out her priorities, focused on the establishment of a Community procedure for the rapid resolution of cross-border disputes and the harmonisation of conditions for bringing actions for injunctions against illegal commercial practices,
назначаването на назначен от съда юридически представител в трансграничните спорове се урежда със Закона от 17 декември 2004 г. относно правото на правна помощ при граждански производства, провеждани в държавите- членки на Европейския съюз, и относно правото на правна помощ за разрешаване спорове по взаимно съгласие преди образуване на съдебно производство.
the assignment of a court-appointed legal representative in cross-border disputes is regulated by the Act of 17 December 2004 on the right to legal aid in civil law proceedings conducted in the European Union Member States.
да се гарантира надзор в развитието на единния пазар и да се разрешат трансграничните спорове;
ensure oversight in the development of the single market and resolve cross-border disputes;
които участват в даден трансграничен спор, в който едната от страните пребивава в държава членка по време на възникване на спора, да изискват принудителното изпълнение на писмено споразумение, постигнато чрез медиация.
2011(SR 2011 No. 157) allows those involved in a cross-border dispute, where one party is domiciled in a Member State at the time of the dispute to request that a written agreement arising from mediation be made enforceable.
назначаването на назначен от съда юридически представител в трансграничните спорове се урежда със Закона от 17 декември 2004 г. относно правото на правна помощ при граждански производства, провеждани в държавите- членки на Европейския съюз, и относно правото на правна помощ
the assignment of a court-appointed legal representative in cross-border disputes is regulated by the Act of 17 December 2004 on the right to legal aid in civil law proceedings conducted in the European Union Member States
Това запитване е отправено в рамките на трансграничен спор между авиокомпания и множество пътници във връзка със сумите,
The reference has been made in the context of a cross-border dispute between an airline and a number of passengers, in relation to sums claimed by those passengers both by way of standardised compensation under Regulation(EC)
Решаване на трансгранични спорове.
Resolving Cross-Border Disputes.
Защита на потребителите при трансгранични спорове.
Consumer protection in trans-border transactions.
Защита на интересите на децата при трансгранични спорове за попечителство.
Protecting children's best interests in cross-border custody disputes.
Защита на интересите на децата при трансгранични спорове за попечителство.
Safeguarding child rights in cross-border family disputes.
Трансгранични спорове в ЕС: защитени ли са потребителите?
International Disputes in the EU: are Consumers Protected?
Резултати: 398, Време: 0.0631

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски