БРАТЯ МОИ - превод на Румънски

Примери за използване на Братя мои на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да се подготвим, братя мои, защото облаците се трупат и от тях може всеки час да блесне божествената светкавица.
De aceea să ne pregătim, fraţilor, căci norii mîniei se adună deasupra noastră din ce în ce mai deşi, iar fulgerul dumnezeiesc de acum ne poate trăzni cu adevărat în fiecare clipă.
Братя мои, прибързаният опит да избягаме от цилоните… предизвикан от нощта на отчаянието… изглежда безразсъдно дързък на дневна светлина.
Fraţii mei, încercarea grăbită de a fugi din calea Cylonilor,… născută în mijlocul disperării,… pare pripită în lumina zilei.
Помолете се за мене, братя мои, за да не бъда обзет от страх, когато се изправя пред Страшния Съдия.
Rugați-vă pentru mine, frații mei, ca să nu mă rușinez când voi fi dus la judecătorul cel înfricoșat“.
Братя мои, Спасителят не се е разпънал само за една категория прегрешения,
Fraţii mei, Mântuitorul nu S-a răstignit numai pentru o categorie de greşeli,
Нашата молитва, братя мои, е всемирна милостиня,
Rugăciunea noastră, frații mei, este o binefacere de amplitudine mondială:
О, братя мои, да се радваме на Божията правда,
O, fraţilor, să ne bucurăm întru dreptatea lui Dumnezeu
Считайте го за голяма радост, братя мои, когато падате в разни изкушения, 3 като знаете,
Fraţii mei, să priviţi ca o mare bucurie când treceţi prin felurite încercări,
О, братя мои, вярата няма да ни помогне много, ако без послушание и с ропот вършим Божията воля!
O, fratii mei, credinta ne ajuta foarte putin daca facem Voia lui Dumnezeu fara ascultare si cu carteala!
Братя мои, бракът е велика и чудесна тайна,
Frații mei, mare și minunată este Taina Nunții,
Затова да се надяваме на Бога, братя мои, на Бога, Който има здрав кораб в бурята, и Който не изневерява.
Fraţilor, de aceea să nu ne mai încredem decât în Dumnezeu, Care are corabie tare în furtună şi Care nu ne lasă niciodată la greu.
Павел говори за Господната вечеря:„Затова, братя мои, когато се събирате да ядете,
Corinteni 11:33„Astfel, fraţii mei, când vă adunaţi să mâncaţi,
Затова, братя мои, когато се събирате да ядете, чакайте се един друг.
Astfel, fratii mei, cand va adunati sa mancati, asteptati-va unii pe altii.
Затова, братя мои, когато се събирате да ядете, чакайте се един друг!
De aceea, frații mei, adunîndu-vă împreună ca să mâncați, așteptați-vă unii pe alții!
Да се пробудим, братя мои, да се пробудим докато още има време.
De aceea să ne trezim, fraţilor, să ne trezim cît mai avem încă vreme.
Яков 5:12 А преди всичко, братя мои, не се кълнете нито в небето,
Iacov 5:12 Mai pe sus de toate, fraţii mei, să nu vă juraţi nici pe cer,
А вие, братя мои и любими чеда,
Iar voi, fraţilor şi fiii mei iubiţi,
А Той в отговор им рече: Майка Моя и братя Мои са тия, които слушат Божието слово и го изпълняват.
Dar El, drept răspuns, a zis:,, Mama Mea şi fraţii Mei sînt ceice ascultă Cuvîntul lui Dumnezeu, şi -l împlinesc.''.
Молете се, братя мои, на Божията Майка,
Rugaţi-vă, fraţilor, Maicii lui Dumnezeu,
Братя мои, изпращам ви тази вест,
Frații mei, vă transmit mesajul acesta,
О, братя мои, Бог не е онова,
O, fraţilor, nimic nu este cu neputinţă la Dumnezeu:
Резултати: 190, Време: 0.0378

Братя мои на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски