БЯХМЕ ПОКАНЕНИ - превод на Румънски

am fost invitați
am fost invitati
am fost invitate

Примери за използване на Бяхме поканени на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хелън и аз бяхме поканени у тях на коктейл, за да се опознаем.
Helen si cu mine am fost invitati la un cocktail, la el, alaturi de el si sotia sa.
Бяхме поканени в един от домовете на селяните за чай,
Am fost invitați într-una din case la un ceai,
Г-н Родс, осъзнавам, че не бяхме поканени, но искам да предложа помощта си.
Dle Rhodes, pricep că nu am fost invitaţi, dar aş vrea să vă ofer ajutorul meu ca prieten.
Г-н Рамзи… Смятате ли, че бяхме поканени тук само, за да чуем това?
D-nule Ramsay crezi ca am fost invitati aici, pe post de audienta?
и… и бяхме поканени в Белия Дом следващия месец.
si… am fost invitați în luna următoare Casa Albă.
Един от любимите ми моменти беше през ноември, през първата година на обучението ни, когато бяхме поканени на парти за„Хари Потър” в един замък”, разказала дружката на двойката.
Unul dintre momentele mele preferate a fost in luna noiembrie când am fost invitaţi la o petrecere Harry Potter la castel.
Толкова много духове не можаха да дойдат, но ние бяхме поканени и аз съм тук, имам шанса да говоря от моето сърце и душа!
Multe spirite nu ajung sa vina, iar noi am fost invitati sa venim si ma aflu aici, avand sansa sa va vorbesc din inima si suflet!
представители на страните от Изтока, не бяхме поканени да се присъединим, е интересно в много аспекти.
ca reprezentanţi ai ţărilor din Est, nu am fost invitaţi să participăm, este interesant în multe feluri.
В Шанхай ни поканиха да построим-- всъщност не бяхме поканени, какви ги приказвам?
În Shanghai, am fost invitați să construim-- de fapt nu am fost invitați; ce spun eu aici?
Само след две години в пътуващата служба бяхме поканени да служим в Бетел в Рим.
După doar doi ani în lucrarea de circumscripţie, am fost invitaţi să slujim la Betelul din Roma.
Но мисля, че бяхме поканени да се върнем някой ден
Dar cred că tocmai am fost invitat să mă întorc într-o zi
Така че, когато един от колегите ми купи апартамента, който бяхме поканени на тържеството.
Deci, atunci când unul dintre colegii mei au cumparat un apartament toți am fost invitat pentru a sărbători.
Баща ми и аз бяхме поканени да стоим на страничната линия по време на играта.
Eu şi tata am fost invitaţi să stăm pe margine la o cursă de maşini.
Бяхме поканени да присъстваме на историческия момент,
Fuseseră invitaţi să asiste la momentul istoric în care Papa
Бяхме поканени, но не можехме да отидем,
Eram invitaţi, dar n-am putut merge pentru
Бяхме поканени на всички онези лъскави партита, защото богаташите харесваха"Ангелите" и музикалните групи и т.
Şi eram invitaţi la tot soiul de petreceri simandicoase… pen'că bogătaşilor le place să se frece cu de-alde Hell's Angels… sau formaţii rock, sau de-astea.
На срещата, на която бяхме поканени посланиците, получихме от премиера Бойко Борисов интересна
La întâlnirea la care am fost invitaţi noi, ambasadorii, am primit de la premierul Borisov informaţii interesante
На срещата, на която бяхме поканени посланиците, получихме интересна и актуална информация за бруталното убийство
La întâlnirea la care am fost invitaţi noi, ambasadorii, am primit de la premierul Borisov informaţii interesante
На срещата, на която бяхме поканени посланиците, получихме интересна и актуална информация за бруталното убийство
La întâlnirea la care am fost invitaţi noi, ambasadorii, am primit de la premierul Borisov informaţii interesante
Оплакваше се на полицията от силния шум от партитата на нашата улица, какъвто изобщо не се чуваше, и ги разваляше само защото ние не бяхме поканени.
Făcea reclamație la poliție din cauza zgomotului imaginar al petrecerilor de pe strada noastră, doar fiindcă noi nu fuseserăm invitați.
Резултати: 73, Време: 0.117

Бяхме поканени на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски