В НЕПРОМЕНЕНО СЪСТОЯНИЕ - превод на Румънски

netransformate
непроменен
интактния
în stare nemodificată
în aceeaşi stare
в същото състояние
в непроменено състояние
в същото настроение
в същата държава
într-o stare neschimbată
în stare intactă

Примери за използване на В непроменено състояние на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
преработените продукти или стоките в непроменено състояние се изнасят от помещенията на митническия склад чрез реекспорт на тези продукти
produsele transformate sau mărfurile în stare nemodificată se scot de pe amplasamentele antrepozitului vamal prin reexportul produselor
Обаче когато титулярът на разрешителното пуска на пазара на Общността вносните стоки в непроменено състояние или под формата на компенсаторни продукти преди режимът да е закрит,
(3) din Cod, intervine la data înregistrării declaraţiei prin care se încheie regimul de perfecţionare activă. Totuşi, dacă titularul de autorizaţie introduce mărfurile de import pe piaţa comunitară netransformate sau sub forma produselor compensatoare, modificarea statutului vamal
се закрива за вносните стоки, когато компенсаторните продукти или стоките в непроменено състояние са обявени за друг митнически режим
se încheie pentru mărfurile importate când produsele compensatoare sau mărfurile în stare nemodificată au fost declarate pentru o altă destinaţie vamală
42 от декларацията се отнасят за стоките в непроменено състояние.
42 din declaraţie se referă la mărfurile netransformate.
ре експортът на чужди стоки, допуснати за режима, не създава предпоставки за прилагане на мерки на търговската политика, установени за износа на стоки в непроменено състояние или компенсаторни продукти,
reexportul mărfurilor necomunitare plasate sub regim nu trebuie să conducă la aplicarea măsurilor de politică comercială stabilite pentru exporturi de mărfuri netransformate sau de produse compensatoare,
впоследствие се пускат в свободно обращение било в непроменено състояние или след обработка или преработка,
sunt ulterior puse în liberă circulație, fie într-o stare nemodificată, fie după prelucrare sau transformare,
негодни за човешка консумация в непроменено състояние или чиято стойност се е намалила повече от 20% от средните пазарни цени за неповредена продукция,
căror calităţi le fac, chiar în stare nealterată, necorespunzătoare pentru consumul uman sau a căror valoare a scăzut cu cel puţin 20% în raport cu preţurile
Признаване за местни стоки в непроменено състояние или основни компенсаторни продукти е възможно,
Redarea pentru libera circulaţie a mărfurilor într-o formă nealterată sau a principalelor produse compensate este posibilă
е най-добрият газ за запазване в непроменено състояние на различните характеристики на произвежданите вина.
fiind gazul cel mai potrivit pentru menţinerea, nealterată, a caracteristicilor distinctive ale vinului produs.
невъзвратима загуба на стоките в непроменено състояние или на компенсаторните продукти,
pierderii totale a mărfurilor netransformate sau a produselor compensatoare,
преработените продукти или стоките в непроменено състояние се изнасят от помещенията на митническия склад за редовен внос на тези продукти
produsele transformate sau mărfurile în stare nemodificată se scot de pe amplasamentele antrepozitului vamal prin punerea în liberă circulaţie a produselor
Освобождаването на вносните стоки за редовен внос под формата на стоки в непроменено състояние или на компенсаторни продукти извън вторичните компенсаторни продукти,
Punerea în liberă circulaţie a mărfurilor de import sub formă fie de mărfuri netransformate, fie de produse compensatoare, altele decât produsele
Когато възникне митническо задължение за стоки в непроменено състояние или за продукти, намиращи се в междинен стадий на обработка по отношение на предвидения в разрешението,
Atunci când se naşte o datorie vamală pentru mărfurile în aceeaşi stare sau pentru produsele care sunt în stadii intermediare de transformare comparativ cu ceea ce s-a prevăzut în autorizaţie,
преработените продукти или стоките в непроменено състояние се изнасят от помещенията на митническия склад за оформяне в друг митнически режим извън редовния внос
produsele transformate sau mărfurile în stare nemodificată se scot de pe amplasamentele antrepozitului vamal prin plasarea lor pentru alt regim decât punerea în liberă circulaţie
Когато компенсаторни продукти или стоки в непроменено състояние, които са били оформени в режим на активно усъвършенстване на територията на митническия склад или пък преработени продукти или стоки в непроменено състояние, които са били оформени в режим на обработка под митнически контрол на територията на митническия склад, се пропуснат в режим на митнически склад,
În cazul plasării sub regim de antrepozit vamal a produselor compensatoare netransformate care au fost plasate sub regim de perfecţionare activă pe amplasamentele antrepozitului vamal sau a mărfurilor sau produselor netransformate care au fost plasate sub regim de transformare sub control vamal pe amplasamentele antrepozitului vamal,
Когато режимът на активно усъвършенстване по отношение на компенсаторните продукти или стоките в непроменено състояние или режимът обработка под митнически контрол по отношение на преработените продукти
Atunci când încheierea regimului de perfecţionare activă a produselor compensatoare sau a mărfurilor în stare nemodificată sau a regimului de transformare sub control vamal a produselor transformate sau a mărfurilor în aceeaşi stare se realizează
на част от компенсаторните продукти или стоки в непроменено състояние, митническите служби, които отговарят за приемането на декларацията,
în totalitate a produselor compensatoare sau a mărfurilor netransformate, autorităţile vamale răspunzătoare pentru acceptarea declaraţiei,
Имунитетът е сложна защитна система, която поддържа вътрешната среда на тялото в непроменено състояние, унищожава опасните микроби
Imunitatea este un sistem complex de apărare care menține mediul intern al corpului într-o stare neschimbată, distruge microbii periculoși
режимът обработка под митнически контрол по отношение на преработените продукти или стоките в непроменено състояние се приключи в момента на изваждането на тези продукти
mărfurile în aceeaşi stare sau când regimul de transformare sub control vamal pentru produsele transformate sau la mărfurile în stare nemodificată se realizează în momentul ieşirii din zona liberă
компенсаторните продукти или стоките в непроменено състояние са изнесени,
produsele compensatoare sau mărfurile netransformate au fost exportate,
Резултати: 51, Време: 0.1266

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски