ЗНАЯТ - превод на Румънски

știu
знам
знаете
разберете
узнае
наясно
ştiu
знам
представа
знаеш
разбере
познаят
узнае
stiu
знам
знаеш
разбере
познаваш
узнае
cunosc
познаване
знам
знае
познава
се запознаят
познаете
владее
е известна
да срещнете
узнае
ştie
знаеше
познаваше
разбра
представа
stie
знае
познава
разбира
ştiţi
habar
знаеш
знам
представа
идея
разбирам
cunoaşte

Примери за използване на Знаят на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Повечето хора знаят вече, че водата е особено важна за оцеляването ни.
Cred ca majoritatea dintre noi stim ca apa este esentiala pentru supravietuirea noastra.
Може би местните полицаи знаят в какво се е забъркал Скрано.
Poate poliția locală știa ce fel de ascunzătoare Scarno stătea pe.
Всички знаят, че Йо е мъртва,
Toată lumea ştia că Io este moartă,
Според теб маймуните знаят, че ракетата може да избухне?
Maimuţa ştia că racheta ar putea exploda?
Всички знаят, че"USS Enterprise" от днес е вече в"Star Wars".
Toti stim ca USS Enteprise exista în.
Всички знаят, че ти и г-н Фиц не бяхте само дружки за скрабъл.
Toată lumea ştia că tu şi Mr. Fitz nu eraţi doar prieteni de scrabble.
Но всички знаят, че той разследва престъпления само
Dar toată lumea ştia că Malachi investiga farădelegile doar
Вие със сигурност знаят как да направят първо впечатление, агент Morse.
Cu siguranţă ştii cum să faci o primă impresie, agent Morse.
Независимо дали го знаят или не, това е в кръвта.
Indiferent dacă o știi sau nu, este în sânge.
Казаха ми, че вече знаят, че ти си бил там.
El mi-a spus că ştia deja că ai fost acolo.
За съжаление, повечето хора не знаят как да дишат ефективно.
Din pacate, cei mai multi dintre noi nu stim CUM sa respiram profund.
Аз и ти сме единствените, които знаят за тази работа.
Tu şi cu mine suntem singurii care ştim despre asta.
Именно, но не всички знаят това, което знаете вие.
Exact. Dar nu toată lumea ştia ceea ce ştii tu.
Това е въпрос, чийто отговор мнозина от нас не знаят.
Este o intrebare la care multe dintre noi nu stim raspunsul.
Точно както ти казвах… сега всички ще знаят, че си моя.
Aşa cum spuneam mai devreme… acum toată lumea va ştii că eşti a mea.
нисшите фамилии знаят как да покажат уважение.
familiile mai mici știa Cum să arate respect.
Ние знаем за тях, но те не знаят, че ние знаем..
Ştim că suntem ascultaţi, însă ei nu ştim că ei ştiu..
когато разбрахме, че не знаят.
după ce am descoperit că nu stiau.
Сега почти милион души ще знаят, че аз съм на ч… ч.
Acum aprope un milion de oameni vor ştii că am patruze.
Не, сър, но поне ще знаят, че все още ги търсим.
Nu, d-le, dar cel puţin vor ştii că încă îi căutăm.
Резултати: 19602, Време: 0.0924

Знаят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски