Примери за използване на Изпълнението на решение на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Молба за спиране на изпълнението на Решение 2007/628/ЕО на Комисията от 19 септември 2007 година за невключване на метомил в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета
Когато искането за подпомагане засяга признаването и изпълнението на решение за родителска отговорност, което попада в обхвата на настоящия регламент, носителят на родителската отговорност прилага съответните удостоверения,
Молба за спиране на изпълнението на Решение 2007/629/ЕО на Комисията от 20 септември 2007 година относно невключването на трифлуралин в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета
за да осигури изпълнението на Решение от 14 октомври 2004 г. по дело Комисия/Португалия(C-275/03),
Подчертава освен това, че отказът от страна на сезиран орган да осигури изпълнението на решение за налагане на глоби следва във всички случаи да бъде надлежно обоснован и следва да бъде създадена система,
Изпълнението на решение за връщане, което води до извеждането на гражданин на трета страна, страдащ от тежко заболяване от територията на страна-членка в страна, в която не съществува подходящо лечение или такова не се предоставя,
Същият вече ограничава възможността да се откаже изпълнението на подобна заповед, като определя, съгласно посоченото в съображение 6 от Рамково решение 2009/299,„условията, при които признаването и изпълнението на решение, постановено вследствие на съдебен процес, на който заинтересованото лице не се е явило лично, не следва да бъдат отказвани“.
включително предвидените в член 8 от Директива 2014/42/ЕС, срещу признаването и изпълнението на решение по членове 8 и 17, с цел защита на своите права.
Спира изпълнението на Решение С(2012) 3534 окончателен на Комисията от 24 май 2012 година, с което се отхвърля молбата на Evonik Degussa GmbH за поверителна обработка, съгласно член 8 от Решение 2011/695/ЕС на председателя на Европейската комисия от
Обстоятелството, че според член 55 от посочения регламент издаването на такова удостоверение за целите на изпълнението на решение не е задължително, не може да
във всички случаи не са били приети мерките с оглед на изпълнението на Решение по дело Комисия/Португалия,
Визи, убежище, имиграция и други политики, свързани със свободното движение на хора- Директива 2008/115/ЕО- Връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни- Член 15, параграфи 4, 5 и 6- Срок на задържане- Вземане предвид на периода, през който е спряно изпълнението на решение за извеждане- Понятие за разумна възможност за извеждане“.
предвид периодът на задържане, през който по силата на изрична национална разпоредба изпълнението на решение за извеждане е било спряно поради обжалване на това решение по съдебен ред;
ответник, с предмет молба за спиране на изпълнението на Решение 2007/389/ЕО на Комисията от 6 юни 2007 година относно невключването на малатион в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета
предвид периодът на задържане, през който по силата на изрична национална разпоредба изпълнението на решение за извеждане е било спряно поради обжалване на това решение по съдебен ред.
Изпълнение на решение, постановено или признато в замолената държава-членка;
При изпълнение на решение се прилагат разпоредбите на Гражданския процесуален кодекс;
Определяне на потенциалните последствия, които могат да произтекат от изпълнението на решението;
Съответните държави-членки предприемат подходящи мерки за изпълнение на решението.
Че признаването или изпълнението на решението ще противоречи на обществения ред на тази държава.