ИМА ОСНОВАНИЯ - превод на Румънски

există motive
are motive
има мотив
има причина
s-a bazat
există temei
avem motive
има мотив
има причина
exista motive

Примери за използване на Има основания на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Има основания за предпазлив оптимизъм, че ние вече може би сме близо до края на търсенето на основните закони на природата.
Exista motive pentru optimismul prudent ca ne-am putea afla acum aproape de sfarsitul cautarii legilor fundamentale ale naturii.".
Има основания за предпазлив оптимизъм, че ние вече може би сме близо до края на търсенето на основните законите на природата.
Exista motive pentru optimismul prudent ca ne-am putea afla acum aproape de sfarsitul cautarii legilor fundamentale ale naturii.".
Ако компетентният орган по експедицията има основания да счита, че отпадъците няма да бъдат управлявани в съответствие с екологосъобразните методи в такава страна.
(b) dacă autoritatea competentă de expediţie are motiv să creadă că deşeurile nu vor fi gestionate în conformitate cu metodele favorabile mediului, într-o ţară din grupul menţionat deja.
да показва по-силно увереността, че има основания за радост и веселие.
care să arate că ei știu că au motiv de bucurie și veselie.
Със значително на нашето време, прекарано онлайн, има основания да смята, че измама се извършва с някой, който е изпълнено в електронния свят.
Cu o sumă substanţială de timpul petrecut online, nu există motive să credem că inselat apare cu cineva care este întâlnit în lumea electronică.
GDPR, при условие че има основания за това, произтичащи от конкретната ситуация,
EU GDPR, cu condiția să existe motive care rezulte din situația dvs. particulară
Смятам, че има основания за това поради непротиворечащия характер на нейния предмет.
Consider că acest lucru este justificat, având în vedere natura lipsită de controverse a subiectului.
GDPR, при условие че има основания за това, произтичащи от конкретната ситуация,
Din GDPR, cu condiția să existe motive în acest sens în legătură cu situația dumneavoastră personală
Със значително на нашето време, прекарано онлайн, има основания да смята, че измама се извършва с някой, който е изпълнено в електронния свят. Най-малко.
Cu o sumă substanţială de timpul petrecut online, nu există motive să credem că inselat apare cu cineva care este întâlnit în lumea electronică.
Една страна има основания да предполага, че спестяване на данък може да се дължи на изкуствени прехвърляния на печалби в рамките на групи предприятия;
Autoritatea competentã a unui stat membru s-a bazat pe presupunerea cã diminuarea impozitului poate rezulta din transferurile artificiale de profituri în cadrul grupurilor de întreprinderi;
макар да сте с насинено око, той също има основания.
tu ești cea cu ochiul învinețit, și el are dovezi.
т. е. притежателят на информация трябва да докаже, че има основания за отказа, и т. н.
adică posesorul de informații trebuie să dovedească că au existat motive întemeiate de refuz etc.;
Исках да поговоря с вас. Да разбера дали има основания за безпокойство.
Am vrut doar să vorbesc cu tine, doar pentru a vedea dacă există vreun motiv de îngrijorare.
Все пак той заяви, че е готов да провери досиетата на дипломатите, за да види дали има основания за упреците към тях.
El a afirmat că este pregătit să examineze dosarele diplomaţilor pentru a vedea dacă există vreun temei de reproş.
Има основания да се смята, че правото, във връзка с което се искат временните средства за правна защита, действително съществува.
(b) în cazul în care există motive întemeiate pentru a considera că dreptul pentru care se solicită măsura provizorie există într-adevăr.
Има основания за безпокойство за играчките, проектирани за деца на възраст под три години.
Mai există motive de îngrijorare și în ceea ce privește jucăriile destinate copiilor mai mici de trei ani.
Има основания да мислим, че ваксинацията е спасила хиляди хора,
Este motivul pentru care cred că vaccinarea a salvat pe mulți, dintre care cei mai slabi
Има основания да се смята, че той започна интервенцията в Сирия, за да задълбочи кризата с бежанците в Европа.
Nu sunt motive să credem că a intervenit în Siria pentru a agrava criza refugiaților din Europa.
Когато има основания да счита, че в нарушение на член 9 ДСИЦ комерсиализира продукт, който е обозначило като„ЦКОДО“, но който не удовлетворява изискванията по същия член,
(1) În cazul în care există motive să se considere că un SPE care încalcă articolul 9 a utilizat denumirea„SBBS” pentru a comercializa un produs care nu respectă cerințele stabilite la articolul respectiv,
Ню Йорк таймс" Червеният кръст има основания да смята, че медицинската сестра е жива,
La rândul său, The New York Times informează că CICR are motive să creadă că infirmiera este în viaţă,
Резултати: 157, Време: 0.1258

Има основания на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски