Примери за използване на Комисията няма на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
връщането за ново разглеждане в комисията няма да промени тези различия.
Ако Комисията няма нов списък на кораби до 12. 00 ч. GMT в четвъртък,
Г-жо in't Veld, позволете ми да бъда откровен. Комисията няма правомощия да променя разпоредбите на Договора относно правното основание, което се прилага за политиката на конкуренция.
Комисията няма такива правомощия за вземане на автономни решения по отношение на регулирането на енергийните пазари(извън въпросите на защитата на конкуренцията)
Комисията няма право да предоставя такова разрешение,
В този смисъл, дори и да има съмнения във връзка със съдържаща се в преписка за производител износител информация, Комисията няма задължение да извърши проверка на място,
Комисията няма намерение, разбира се, да принуждава държавите-членки да предлагат стимули,
108 от Договора за функционирането на Европейския съюз(ДФЕС)- Случаи, в които Комисията няма възражения(2) 4.
смисъла на член 32, параграф 3 от общия регламент, Комисията няма право да бездейства.
силата на разпоредбите на членове 87 и 88 от Договора за ЕО- Случаи, в които Комисията няма възражения.
помощи по силата на членове 107 и 108 от ДФЕС- Случаи, в които Комисията няма възражения Текст от значение за ЕИП Метаданни за публикацията Данни за публикацията.
силата на разпоредбите на членове 87 и 88 от Договора за ЕО- Случаи, в които Комисията няма възражения- EU Law and Publications.
88 от Договора за ЕО- Случаи, в които Комисията няма възражения(Текст от значение за ЕИП).
които знаят, че Комисията няма намерение да налага промени в клаузата за неучастие на Обединеното кралство.
По време на преговорите ние ще продължим да наблюдаваме процеса отблизо и комисията няма да се поколебае да препоръча преустановяване на преговорите,
Ако е необходимо, Комисията няма да се поколебае да използва инструментите, с които разполага,
Второ, Комисията няма избор, освен да се съгласи да договори намаляване на тарифата с държавите, конкуриращи държавите, износители на банани от АКТБ.
Сметната палата посочва, че повечето от тях са специфични за отделните програми и поради това Комисията няма да може да обобщи
Ако държавите членки не увеличат скоро броя на извършваните от тях премествания, Комисията няма да се поколебае да използва правомощията си съгласно Договорите, спрямо тези, които не са спазили задълженията си, произтичащи от решенията на Съвета.
При упражняване на своите правомощия Комисията няма да приеме, въз основа на предоставените правомощия, актове,