Примери за използване на Контекст на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Настоящият случай дава възможност да се изяснят някои въпроси в този контекст.
Ние мислим напред и имаме усещането за динамиката на бързо променящия се глобален контекст.
услуги без нашето предварително съгласие или подходящ контекст.
Ще помисли археология общност в диапазон от местен и национален контекст.
Първо: Дали Близкия Изток е показан в настоящето време и правилния контекст?
Организиране и водене на ефективни екипи за продажби във вътрешен и международен контекст.
Глава i. Въведение и контекст.
Така се създава контекст.
Учиш се да използваш испанския в контекст.
първо някои бързи контекст.
за висше образование да насърчават по-изразени предприемачески и иновативен начин на мислене в международен контекст(29).
Предвидените в член 16 от ЕКПЧ ограничения по отношение на правата на чужденците следователно не се прилагат за тях в този контекст.
Потенциала за интеграция в по-широкия контекст на политиките и програмите на Общността за сътрудничество и развитие.
Оттогава институционалният контекст се промени с влизането в сила на Договора от Лисабон.
Председателството ще продължи да работи за отбелязване на напредък в разширяването на ЕС в по-широкия контекст на сигурността, стабилността,
Нека го кажем, като имаме предвид романтичен контекст, че хотелът трябва да харчи повече за почистване.
на участие на клона(овете) в дейностите, в чийто контекст се обработват лични данни, е от ключово значение.
Ценно е да научите повече за произхода им и да определите своето място в този контекст.
Психологическото насилие в училищата е сериозен проблем в европейски контекст, може би, там където другите форми на насилие са по-малко явни.
Техните изключителни познания в местен и национален контекст ги превръщат в изключително необходим посредник между Бюрото на споразумението на кметовете и подписалите Споразумението.