КОЯТО РЕШИ - превод на Румънски

care decide
който решава
който реши
който взема решение
който определя
който преценява
която избира
care hotărăște
care vrea
който ще
който иска
който желае
който се опитва
които ще
кой ще

Примери за използване на Която реши на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В осемнадесетата глава отнема бона битка, която реши изхода на играта,
În capitolul al XVIII-lea are o mare bătălie care decide rezultatul jocului,
параграф 2 ДЕС се посочва, че„държавата членка, която реши да се оттегли, нотифицира за намерението си Европейския съвет“,
TUE prevede că„statul membru care hotărăște să se retragă notifică intenția sa Consiliului European”,
Държава-членка, която реши да се възползва от разпоредбите на параграф 2 трябва,
Un stat membru care decide să urmeze dispoziţiile alin.(2)
Освен това, това може да се случи, че успешното тъжителя е само един от многото кредитори чакат изпълнение на една и съща капитала на компания, която реши да бъде ликвидиран след отрицателно арбитражно решение.
În plus, s-ar putea întâmpla ca succesul litigantului este doar unul dintre mulți creditori de așteptare pentru executarea pe același capital al unei societăți care decide să fie lichidate ca urmare a unei hotărâri de arbitraj negativ.
Всяка страна, която реши да признае независимостта(на Косово),
Toate ţările care decid să recunoască independenţa(Kosovo)
Всяка страна, която реши да признае независимостта(на Косово),
Toate ţările care decid să recunoască independenţa(Kosovo)
В този доклад Европейският парламент като цяло се съгласява с позицията на Европейската комисия, която реши да преработи Директива 76/768/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 г. относно сближаването на законодателствата на държавите-членки, свързани с козметични продукти.
În acest raport, Parlamentul European este de acord, în general, cu poziţia Comisiei Europene, care a decis să reformeze Directiva 76/768/CEE a Consiliului din 27 iulie 1976 privind apropierea legislaţiilor statelor membre cu privire la produsele cosmetice.
Друга карта стратегия, която реши да върви по своя път
O altă strategie a cardului, care a decis să meargă în propriul mod
се обърна към дизайнерската компания Манго, която реши да реорганизира жизненото си пространство, за да изглежда по-просторна
sa adresat companiei de proiectare Mango, care a decis să-și reorganizeze spațiul de locuit astfel încât să pară mai spațios
Пълномащабната ядрена атака би била самоубийство за страна, която реши да извърши подобно нападение“,
Un război nuclear total va fi o acțiune sinucigașă pentru țara care se va decide să-l declanșeze”,
Мелъди Грант, първата Първа Дама, която реши да се кандидатира за избори
Melody Grant, prima Primă Doamnă care a hotărât să candideze la senat
Играта, която реши да съвпадне с излизането на нова част от един
Jocul care a decis pentru a coincide cu lansarea unui nou parte din același film,
весела блондинка, която реши да сподели последиците от извличането на Green Coffee.
o blondă veselă, care a decis să împartă efectele extragerii Green Coffee.
по който Бог говори е деликатен, защото може да създаде гняв към"фигурата", която реши да вземе майка си или баща си.
deoarece ar putea genera furie față de"figura" care a decis să-și ia mama sau tatăl.
В заключение е важно да се спомене, че общата политика на Европейския съюз по отношение на емиграцията не се прилага в Дания, която реши да не участва в прилагането на Глава IV от Договора за създаване на Европейската общност.
În final, este important de observat că politica comună europeană privind migraţia nu se aplică Danemarcei care a decis să nu opteze pentru Titlul IV a Tratatului care stă la baza Comunităţii Europene.
то с преобладаващо мюсюлманско население, която реши да подкрепи САЩ във войната," заяви той.
încă una cu o populaţie majoritară musulmană, care a decis să sprijine SUA în război", a afirmat el.
Дадена страна, която реши да прилага гъвкавите преходни договорености съгласно този член, предоставя на Изпълнителния секретар на комисията тригодишен доклад за своя напредък при прилагането на най-добрите налични техники и допустими стойности по
(6) O parte care decide să aplice dispozițiile tranzitorii flexibile în temeiul prezentului articol transmite secretarului executiv al Comisiei un raport trienal referitor la progresele sale privind punerea în aplicarea celor mai bune tehnici disponibile
Следователно гражданите на Съюза ще спрат незабавно да се ползват от предоставяната от правото на Съюза защита на икономическите им дейности в държавата членка, която реши да се оттегли от Съюза,
În consecință, resortisanții Uniunii încetează de îndată să mai beneficieze de protecția acordată de dreptul Uniunii pentru activitățile lor economice în statul membru care decide să se retragă din Uniune,
параграф 2 ДЕС следва, че държавата членка, която реши да се оттегли от Съюза, трябва да нотифицира Европейския съвет за своето„намерение“. Намеренията обаче по естество не са нито окончателни.
TUE reiese că un stat membru care decide să se retragă trebuie să notifice„intenția” sa Consiliului European.
от текста на член 50, параграф 2 ДЕС следва, че държавата членка, която реши да се оттегли от Съюза, трябва да нотифицира Европейския съвет за своето„намерение“.
TUE reiese că un stat membru care decide să se retragă trebuie să notifice„intenția” sa Consiliului European.
Резултати: 54, Време: 0.0438

Която реши на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски