МЕЖДУНАРОДНИТЕ ПРАВИЛА - превод на Румънски

normele internaționale
normele internaţionale
reglementările internaţionale
regulile internaţionale
regulilor internaționale
regulamentului internațional
normelor internaționale
normelor internaţionale

Примери за използване на Международните правила на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Международната конвенция от 1972 г. за международните правила за предпазване от сблъскване на море(Colreg).
Convenţia din 1972 privind reglementările internaţionale de prevenire a coliziunilor pe mare(Colreg).
Нашият екип следва международните правила за електронна поща, за да направи вашите клиенти.
Echipa noastră respectă regulile internaționale de e-mail pentru a-ți face loc de muncă.
Дилемата пред нас бе как да защитим потребностите на развитието на АКТБ, като в същото време спазваме международните правила и, бих добавила, моралните задължения.
Dilema cu care ne-am confruntat era modul de a proteja cerinţele de dezvoltare ale statelor ACP odată cu respectarea normelor internaţionale şi, aş adăuga, obligaţiilor morale.
оползотворяване в противоречие на общностите или международните правила; или.
valorificare în contravenţie cu Comunitatea sau legile internaţionale; sau.
Второ, искам да подчертая значението на това Русия да бъде убедена да спазва международните правила.
În al doilea rând, aş dori să subliniez importanţa de a convinge Rusia să adere la normele internaţionale.
Не трябва да се пренебрегват случаите, в които държавите не спазват международните правила, приложими към този регион.
Nu ar trebui să treacă neobservat când ţările nu joacă după regulile internaţionale aplicabile acestei regiuni.
Разпоредби, които Imaginarium прилага във всички случаи, съгласно международните правила в тази област.
Normativele pe care Imaginarium le aplică în toate cazurile în conformitate cu regulamentele internaţionale în materie.
Но инцидентите, на които станахме свидетели, не са в съзвучие с международните правила и това беше причината за безпокойството.
Insa incidentele la care am asistat recent nu sunt in conformitate cu reglementarile internationale si au starnit preocupari.
Неотдавна бяха ревизирани международните правила относно максималните тегла на партидите семена на някои видове зърнени култури,
Normele internaționale referitoare la greutatea maximă a loturilor de semințe de anumite specii de cereale, în special Triticum aestivum,
Такива"зони" не са предвидени от международните правила и не са признати от Руската федерация,
Aceste zone nu sunt prevăzute de normele internaționale și nu sunt recunoscute de Federația Rusă,
Като има предвид, че международните правила, отнасящи се до дизайна и експлоатацията на петролни танкери, които не застрашават околната среда, бяха създадени под егидата на Международната морска организация(ММО);
Întrucât normele internaţionale de proiectare şi operare a petrolierelor care protejează mediul au fost stabilite sub auspiciile Organizaţiei Maritime Internaţionale(OMI);
Ако такъв пакет е етикетиран в съответствие с международните правила за транспорт на опасни вещества
Dacă un asemenea ambalaj este etichetat în conformitate cu reglementările internaţionale cu privire la transportul substanţelor periculoase
Като има предвид, че международните правила относно военните престъпления и престъпленията срещу човечеството са задължителни
Întrucât normele internaționale privind crimele de război și crimele împotriva umanității au caracter obligatoriu
да спазва международните правила и да се върне отново в общността на отговорните народи- за което искрено се надяваме-
să respecte normele internaţionale şi să se alăture din nou comunităţii naţiunilor responsabile- ceea ce sperăm-
Етикетират и транспортират отпадъците, които се придвижват в съответствие с международните правила, и да гарантират, че са придружени от транспортен документ от точката,
Să eticheteze și să transporte deșeurile care sunt mutate în conformitate cu normele internaționale și să se asigure că acestea sunt însoțite de un act de transport de la punctul de origine
външният пакет е етикетиран в съответствие с международните правила за транспорт на опасни вещества
ambalajul exterior este etichetat în conformitate cu reglementările internaţionale cu privire la transportul substanţelor periculoase
напускат територията на държава-членка, може да се разреши етикетиране, което съвпада с националните правила, вместо с международните правила за пренасяне на опасни стоки.
se poate admite etichetarea conform cu normele naţionale în locul etichetării conforme cu normele internaţionale pentru transportul mărfurilor periculoase.
Въздействието на правните стандарти и международните правила за подпомагане на развиващите се държави при постигането на техните цели за развитие доведе до нарастващ интерес от страна на юридическите и практикуващите юристи…[-].
Impactul standardelor juridice și al normelor internaționale în acordarea de asistență statelor în curs de dezvoltare pentru a-și atinge obiectivele de dezvoltare a generat un interes sporit atât pentru cercetătorii juridici, cât și pentru practicieni…[-].
Подобни"зони" не са предвидени от международните правила и не се признават от Руската федерация,
Aceste zone nu sunt prevăzute de normele internaționale și nu sunt recunoscute de Federația Rusă,
С цел Регламент(ЕО) № 391/2009 да се допълни и да се адаптира към развитието на международните правила, на Комисията следва да бъде делегирано правомощието да приема актове в съответствие с член 290 от ДФЕС.
În vederea completării Regulamentului(CE) nr. 391/2009 și a adaptării acestuia la evoluția normelor internaționale, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui delegată Comisiei.
Резултати: 70, Време: 0.2135

Международните правила на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски