Примери за използване на Накърняват на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Противоречивите послания, идващи от различни чешки институции, накърняват изгледите ви за успех,
От ОРЗД, доколкото се предполага, че споменатите в раздел a правни норми правят невъзможно или сериозно накърняват осъществяването на целите на това обработване, или.
Приходите, получени от Органа, не накърняват неговата независимост или обективност.“;
на интелектуалната собственост и да научат как интелектуалната собственост накърняват много търговски площи.
срещу такива действия на местните власти, които накърняват правата на гражданите.
нечовешко обществената власт да приема тоталитарни форми или форми на диктатура, които накърняват правата на личността
административните закони за своите действия, с които накърняват нечии права.
нападенията и убийствата на журналисти накърняват основите на нашите демокрации".
липса на правосъдие и ще предизвика противоречиви решения, които ще накърняват правата на хората.
Вниманието на повсеместната проверка беше насочено главно към 3 вида практики в сектора на мобилните услуги, които накърняват правата на потребителите(неясна информация относно цената на офертата, информация за търговеца, заблуждаваща реклама).
Като има предвид, че систематичните и институционализирани случаи на корупция в определени държави членки сериозно накърняват финансовите интереси на ЕС,
правото върху интелектуална собственост, клеветническите актове след първоначалния клеветнически акт възпроизвеждат по-скоро факта, че се правят изявления, които накърняват честта на друго лице, отколкото съдържанието или формата на първоначалния акт.
Че постоянните и институционализирани случаи на корупция в определени държави сериозно накърняват финансовите интереси на ЕС
нарушения са достатъчно ефективни, за да се преустановят нарушенията, които накърняват колективните интереси на потребителите.
косвени интереси, за които би могло да се счита, че накърняват независимостта на лицата, които изготвят декларацията.
разпоредбите на това приложение по никакъв начин не накърняват законите и разпоредбите,
които са посочени в членове 3 до 7, не накърняват избора на системата
(4) Разпоредбите на този член не накърняват правото на страна, която е прекратила членството си в конвенцията, да тълкува всеки европейски патент в съответствие с текста на конвенцията за периода, в който страната е била неин член.
други незаконни действия, които накърняват интересите на Общностите(нотифицирано под номер SEC(1999) 802).
могат истински да разчитат на другия, когато стане трудно, тези спорове не накърняват паметта им.