НАЛАГАЩИ - превод на Румънски

impun
налагане
уместно
изискване
изисква
налага
наложи
задължава
да изискат
необходимо
диктува
necesită
нужда
изисква
се нуждаят
необходими
отнема
налага
наложи
impunând
налагане
уместно
изискване
изисква
налага
наложи
задължава
да изискат
необходимо
диктува
trending
să facă necesară

Примери за използване на Налагащи на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
както и възприетото от Съда тълкуване на това право не може да се разглеждат като налагащи на държавата членка да се откаже от върховните принципи на своя конституционен ред,
interpretarea reținută de Curte cu privire la acest drept nu pot fi privite ca impunând statului membru să renunțe la principiile supreme ale ordinii sale constituționale,
в националните нормативни уредби, налагащи задължения на доставчиците на електронни съобщителни услуги за запазване на данни.
între reglementările naționale care impun furnizorilor de servicii de comunicații electronice obligații de păstrare a datelor.
костни нарушения, налагащи лъчетерапия или хирургически интервенции,
afecțiuni ale oaselor care necesită radioterapie(tratament cu radiații)
В случай на многобройни рискове, налагащи едновременното носене на няколко лични предпазни средства,
În cazul în care prezenţa unor riscuri multiple impune purtarea simultană a mai multor echipamente individuale de protecţie,
Принудителното изпълнение на решения, налагащи плащане на парична сума, може да се осъществи чрез запор върху заплата/възнаграждение и други доходи,
Executarea hotărârilor prin care se impune plata unei sume de bani poate fi efectuată prin poprirea veniturilor/salariului şi a altor venituri,
Основните заболявания, налагащи преливане, включват бета- таласемия,
Afecţiunile de bază care au necesitat transfuzii au inclus beta- talasemia,
достъп определя процедурите и принципите, налагащи на операторите, които разполагат със значителна сила на пазара,
care stipulează procedurile și principiile de impunere a unor obligații pro-concurențiale referitoare la acces
Клинично значими реакции на свръхчувствителност, свързани с тоцилизумаб и налагащи преустановяване на лечението, са съобщени при общо 13 от 3 778 пациенти(0, 3%),
În timpul studiilor clinice deschise şi controlate au fost raportate reacţii de hipersensibilitate semnificative clinic datorate tocilizumabului şi care au necesitat întreruperea tratamentului la un total de 13 pacienţi(0,
всякаква допълнителна информация, изисквана от разпоредбите, свързани с наредбите на Общността, налагащи контрола.
orice alte informaţii suplimentare solicitate prin dispoziţiile referitoare la reglementările comunitare prin care se impune efectuarea controlului.
Limited време оферта: 10% отстъпка на поръчката си, когато използвате Android Pay** Над 150 милиона души стават налагащи елементи 50-80% по-евтино от това, което плащате в местния мол.
Ofertă limitată: 10% off comanda dumneavoastră atunci când utilizați Android Pay** Peste 150 de milioane de oameni sunt obtinerea de elemente trending 50-80% mai ieftin decât ceea ce plătiți la mall-ul local.
за да се гарантира равнопоставеност в решенията за оздравяване, налагащи подкрепа от публичния сектор.
în vederea asigurării unor condiții echitabile în ceea ce privește deciziile de rezoluție care implică sprijin public.
Ричард, много правилно според мен, изтъкна в началото… преди да излязат всички дизайнери на столове… за историята на дизайнерите на столове, налагащи естетически решения върху този някак универсален, банален, обикновен проблем за седенето.
Richard, cred că foarte bine, a punctat la început-- înainte ca toți proiectanții de scaune să apară-- despre istoria proiectanților de scaune care au impus soluții estetice acestei probleme universale, banale a șezutului.
букви б- г, в мотивираното електронно искане се посочват причините, налагащи справка с тези конкретни данни.
cererea motivată în format electronic include o justificare a necesității de a consulta respectivele date specifice.
3xULN, налагащи прекъсване на лечението.
3 x LSN, care să necesite întreruperea definitivă a tratamentului.
вкл. резолюциите, налагащи санкции върху режима в Ирак
inclusiv în rezoluţia care a impus sancţiuni împotriva regimului irakian
Някои новородени, изложени на венлафаксин късно през третия триместър, развиват усложнения, налагащи хранене през сонда,
Unii nou- născuţi care au fost expuşi la venlafaxină într- o etapă tardivă în cel de- al treilea trimestru de sarcină au dezvoltat complicaţii care au necesitat alimentaţie asistată prin intubare,
съдържащи се в националното законодателство или в споразумения, сключени преди това между държавите-членки, налагащи на работниците от други държави-членки условия при свободния избор на работа, които се различават от предвидените за работниците от съответната държава;
in acordurile incheiate anterior intre statele membre care impun lucratorilor din celelalte state membre conditii diferite la libera alegere a unui loc de munca fata de conditiile impuse lucratorilor nationali;
в споразумения, вече сключени между държавите-членки, налагащи на работниците и служителите от други държави-членки условия относно свободния избор на работа, които се различават от предвидените такива за работниците и служителите от съответната държава;
in acordurile incheiate anterior intre statele membre care impun lucratorilor din celelalte state membre conditii diferite la libera alegere a unui loc de munca fata de conditiile impuse lucratorilor nationali;
В случай на неизправности, налагащи бързо или незабавно поправяне поради пряк
(3) În cazul oricăror deficiențe care necesită remedierea promptă sau imediată,
(2) Впоследствие Комисията прие решения, налагащи на всички държави- членки,
(2) Comisia a adoptat în continuare decizii care impun fiecărui stat membru,
Резултати: 75, Време: 0.1867

Налагащи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски