НАСТОЯЩИЯ ДЯЛ - превод на Румънски

prezentul titlu
prezentului titlu

Примери за използване на Настоящия дял на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
раздел 2 на глава III от Регламента за ЕНМ, се извършват в съответствие с член 22 от Регламента за ЕНМ и разпоредбите на настоящия дял.
capitolul III secțiunea 2 din Regulamentul privind MUS se desfășoară în conformitate cu articolul 22 din Regulamentul privind MUS și cu dispozițiile din prezentul titlu.
По смисъла на настоящия дял"реклама на лекарствени продукти" включва всяка форма на информация по домовете,
În sensul prezentului titlu,"publicitatea produselor medicinale" include orice formă de informaţii la domiciliu,
в глава 6, раздел 3, 4 или 5 от настоящия дял.
în capitolul 6 secțiunea 3, 4 sau 5 din prezentul titlu.
Държавите-членки изискват от платежните институции да съхраняват всички подходящи документи за целите на настоящия дял в продължение на най-малко пет години,
Statele membre impun instituțiilor de plată să păstreze toate înregistrările corespunzătoare în sensul prezentului titlu timp de cel puțin cinci ani,
предвидени в настоящия дял.
cu cele prevăzute la prezentul titlu.
№ 1234/2007 и настоящия дял.
Ia din Regulamentul(CE) nr. 1234/2007 și a prezentului titlu.
което има за цел прилагането на разпоредби, еквивалентни на предвидените в настоящия дял.
având drept obiectiv aplicarea dispozițiilor echivalente cu cele prevăzute în prezentul titlu.
Информацията, получена съгласно настоящия дял, може да бъде съобщена на трета държава от държава-членка чрез нейния единен орган съгласно двустранното споразумение за помощ с тази трета държава.
(2) Informațiile primite în conformitate cu prezentul titlu pot fi comunicate de un stat membru unei țări terțe prin intermediul autorității unice în temeiul unui acord de asistență bilateral cu țara terță respectivă.
Що се отнася до функциите, които Икономическия и социален комитет следва да осъществява съгласно настоящия дял, селскостопанският отдел има за задача да бъде на разположение на Комисията с оглед да подготвя заседанията на Комитета съгласно разпоредбите на членове 197 и 198.
În ceea ce privește funcțiile îndeplinite de Comitetul economic și social în aplicarea prezentului titlu, secțiunea de agricultură trebuie să se pună la dispoziția Comisiei, pentru a pregăti deliberările Comitetului, în conformitate cu dispozițiile articolelor 197 și 198.
За определяне на равностойностите в техните национални валути на сумите съгласно настоящия дял, изразени в екю, държавите-членки прилагат обменния курс, приложим на 16 декември 1991 г.(*).
Pentru a determina echivalentul în moneda lor naţională a sumelor exprimate în ECU în prezentul titlu, statele membre utilizează cursul de schimb aplicabil la 16 decembrie 1991*.
Сроковете, предвидени в настоящия дял, включително сроковете, в които специалните арбитражни комитети трябва да съобщят своите решения, се пресмятат в календарни дни от деня, който следва акта
Toate termenele stabilite în prezentul Capitol, inclusiv termenele pentru notificarea hotărârilor de către comisia de arbitraj sunt numărate în zile calendaristice in ziua următoare a zile acțiunii
Що се отнася до функциите, които Икономическия и социален комитет следва да осъществява съгласно настоящия дял, селскостопанският отдел има за задача да бъде на разположение на Комисията с оглед да подготвя заседанията на Комитета съгласно разпоредбите на членове 197 и 198.
În ceea ce privește funcțiile care revin Comitetului Economic și Social în aplicarea prezentului titlu, secțiunea pentru agricultură are drept scop să fie la dispoziția Comisiei, în vederea pregătirii deliberărilor Comitetului, în conformitate cu dispozițiile articolelor 197 și 198.
контрол за програмите си съгласно настоящия дял и гарантират тяхното функциониране в съответствие с принципите на доброто финансово управление
control pentru programele lor în conformitate cu prezentul titlu și să asigure funcționarea acestora în conformitate cu principiile bunei gestiuni financiare
провеждани съгласно настоящия дял, няма да бъдат разгласявани по начин, който да навреди на мисиите, провеждани на място.
misiunile de audit desfăşurate în temeiul prezentului titlu nu fac obiectul unei publicităţi negative la adresa misiunilor la faţa locului.
Подробните правила за прилагане на настоящия дял се приемат, при необходимост, без да се засягат националните правомощия според процедурата, предвидена в член 36, по-специално по отношение на.
Normele detaliate de aplicare a acestui titlu se adoptă după cum este necesar, fără a aduce atingere competenţelor naţionale, în conformitate cu procedura stabilită în art. 36, în special cu privire la.
Когато в настоящия дял има разпоредби, отнасящи се за копия,
Când prevederile din acest titlul fac referire la oricare din exemplare,
продължават да се прилагат за такива предприятия, освен ако съгласно настоящия дял не е предвидено друго.
continuă să se aplice acestor întreprinderi, cu excepția cazurilor în care există dispoziții contrare în prezentul titlu.
залегнаха в основата на настоящия дял X от ДФЕС.
au constituit baza actualului titlu X din TFUE.
Член 11, параграф 3, член 12 и член 15 от Регламент(ЕО) № 796/2004 се прилагат mutatis mutandis за искания за плащане съгласно настоящия дял.
(3) Articolul 11 alineatul(3) și articolele 12 și 15 din Regulamentul(CE) nr. 796/2004 se aplică mutatis mutandis cererilor de plată care intră sub incidența prezentului titlu.
листовката с упътвания в опаковката не съответстват на разпоредбите в настоящия дял, или ако те не съответстват на данните, изброени в обобщението на характеристиките на продукта.
în care etichetarea sau prospectul nu sunt conforme cu dispozițiile prezentului titlu sau în cazul în care nu sunt conforme cu informațiile enumerate în rezumatul caracteristicilor produsului.
Резултати: 211, Време: 0.0305

Настоящия дял на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски