Примери за използване на Няма възражения на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
нарязване на челото му,"вие haint няма възражения споделяне на одеяло една harpooneer, вие сте?
При условие че няма възражения по съображения, свързани с обществения ред
При условие че няма възражения по съображения, свързани с обществения ред
Ако няма възражения по съображения за опазване на обществения ред
Управителният съвет на ЕЦБ няма възражения спрямо препоръката на Съвета да бъде назначен Philip R.
Затова ако няма възражения, бих искал да го насроча за 14:00 ч. и тогава ще вземем показания от вашия свидетел.
Ако няма възражения, незабавно ще предам приетите на днешното заседание предложения на лицата
По отношение на това няма възражения от правителството на Обединените арабски емирства.
Ако няма възражения срещу регистрацията на марката са получени в определения срок
Г-це Фелдер, скъпа колежке, информирам ви, че няма възражения относно вашата молба за преместване в Апелативния съд.
Ако няма възражения, посоченият в член 13 комитет разглежда въпроса на следващото си заседание.
Ако няма възражения, посоченият в член 14 комитет, разглежда въпроса на следващото си заседание.
С оглед на положителния опит в Швейцария след въвеждането на таксата върху тежкотоварните автомобили в зависимост от ефективността им, няма възражения срещу новата директива.
че Комисията няма възражения.
Всекидневникът"Коха Диторе", позовавайки се на дипломатически източници, писа, че няма възражения срещу евентуални предсрочни избори.
Съветът на председателите на комисии е уведомен предварително и че няма възражения от страна на Председателския съвет.
В случай, че няма възражения от страна на Комисията,
силата на разпоредбите на членове 87 и 88 от Договора за ЕО- Случаи, в които Комисията няма възражения.
на разпоредбите на членове 87 и 88 от Договора за ЕО- Случаи, в които Комисията няма възражения- EU Law and Publications.
88 от Договора за ЕО- Случаи, в които Комисията няма възражения(Текст от значение за ЕИП).