ОБВЪРЗАНА С - превод на Румънски

legată de
свързва с
вържа за
свържем с
cu condiția
състояние
obligată prin
corelată cu
свърже с
legat de
свързва с
вържа за
свържем с
condiționată de
depinde de
в зависимост от
е зависим от
зависи от
разчита на
logodită cu

Примери за използване на Обвързана с на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
тази помощ не е обвързана с изпращането на турски войски в Ирак.
sprijinul nu este condiţionat de trimiterea de trupe turceşti în Irak.
ЕСП препоръчва помощта на ЕС за Косово да бъде обвързана с конкретни референтни критерии и да отчита целите на ЕС,
Curtea recomandă ca sprijinul acordat de UE pentru Kosovo să fie corelat cu indicatori concreți de evaluare
Се счита за страна по тази конвенция без поправките към нея, по отношение на всяка друга държава-страна, която не е обвързана с поправката.
Parte la prezenta convenție neamendată în legătură cu orice alt stat parte care nu este obligat prin acest amendament.
Нарушението трябва да е извършено от страна, която е обвързана с Конвенцията.
Presupusa incalcare trebuie sa fi fost savarsita de unul dintre statele care sunt legate de conventie.
Просто така стана, че съм обвързана с някого… нещо такова… кажи-речи.
Se întâmplă să fiu încurcată cu cineva. Într-un fel, un fel de.
Древният събирането на 70 миниатюрни книги обвързана с тел, може да разкрие някои от най-големите тайни на ранните дни на християнството.
Aceasta colectie de 70 de carti mici avand paginile de plumb legate cu sarma, ar putea dezlega o parte din secretele perioadei timpurii a crestinismului.
ЕЦБ е обвързана с основната си цел за гарантиране на ценова стабилност,
BCE este limitată la principalul său obiectiv, acela de a asigura stabilitatea preţurilor,
е обвързана с гръцкия туристически лозунг"Почуствай мита".
are legătură cu sloganul turistic al Greciei,"Simte mitul".
Знаеш ли… хрумвало ли ти е, че може, да съм обвързана с някого?
Ştii… ţi s-a întâmplat să te gândeşti că s-ar putea ca eu să fiu într-o relaţie cu cineva?
отвън с водоустойчива опаковка, След това тя ще бъде обвързана с belt.
atunci acesta va fi legat cu belt.
която е обвързана с гарантирано качество още преди покупка.
care este asociată cu calitatea garantată înca înainte de cumpărare.
горната част на компреса е обвързана с кърпа и е оставена за цяла нощ.
partea de sus a compresei este legata cu un prosop si lasata pe toata noaptea.
но съм обвързана с млад джентълмен.
în prezent am o relaţie cu un tânăr.
Надявам се да ги използваш на партито, защото няма да съм обвързана с някой левак.
Sper că foloseşti şi planificarea petrecerii pe care ţi-a dat-o, fiindcă nu voi fi asociată cu o petrecere nasoală.
Немската жена открива душата на Матю в размирица, която е обвързана с времето на ваканция във Филипините.
Femeia germană găsește sufletul Matei în rușine Ea a legat cu în timp ce în vacanță în Filipine.
на сайта лична информация, тя може да бъде обвързана с данните, съхранявани в„бисквитките“.
aceste informaţii ar putea fi legate cu datele păstrate în“cookie”-uri.
вече не сте обвързана с марката"Клоутс Оувър Броус".
nu mai sunteţi afiliată cu marca"Clothes Over Bros".
тяхната инфрачервена система би могла да бъде обвързана с обикновените слънчеви клетки,
aparatul ar putea fi cuplat cu o celulă solară,
На държавата членка се предоставя финансова помощ, обвързана с изпълнението на програма за макроикономически корекции, както е посочено в Регламент(ЕС)
(c) se pune la dispoziția statului membru o asistență financiară, cu condiția implementării unui program de ajustare macroeconomică, astfel cum se specifică în Regulamentul(UE) nr. 472/2013 al Parlamentului European
Вноската на Общността следва да е обвързана с ангажирането на ресурси на участващите държави-членки,
Contribuția comunitară ar trebui să fie condiționată de angajarea de resurse de către statele membre participante,
Резултати: 67, Време: 0.1517

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски