ПАРИЧНИ ОБЕЗЩЕТЕНИЯ - превод на Румънски

prestaţii în numerar
prestaţii în bani
prestații în bani
prestațiile în numerar
prestaţiile în numerar

Примери за използване на Парични обезщетения на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
възможно ЕФМДР да подпомага взаимоспомагателните фондове, от които се отпускат парични обезщетения на рибари за имуществени щети, причинени от неблагоприятни климатични явления,
să fie posibilă contribuția FEPAM la fonduri mutuale care acordă compensații financiare pescarilor pentru pierderile economice cauzate de fenomene climatice nefavorabile,
Търсещите работа- всички парични обезщетения за подпомагане на хората за по-лесно намиране на работа трябва да са достъпни за търсещи работа от други страни от ЕС, при условие че имат действителна връзка с местния трудов пазар, тоест търсили са работа
Persoanele care caută un loc de juncă- orice prestaţii în numerar destinate spre a ajuta oamenii să găsească locuri de muncă trebuie să fie disponibile persoanele din alte ţări ale UE cu condiţia să aibă o legătură reală cu piaţa forţei de muncă locale:
като всяко решение при съответно съдебно производство се ограничава само до парични обезщетения и не следва да включва други изисквания,
orice decizie în cadrul procedurilor aferente se va limita la despăgubiri în bani şi nu va implica niciun ordin
Чрез дерогация от параграф 1 държавите членки могат да предоставят парични обезщетения за дългосрочни грижи в съответствие с другите глави от дял III,
Prin derogare de la alineatul(1), statele membre pot acorda prestații în bani pentru îngrijirea pe termen lung în conformitate cu celelalte capitole din titlul III
Ако законодателството на компетентната държава-членка изисква осигуреното лице да представи удостоверение, за да има право на парични обезщетения за неработоспособност съгласно член 21, параграф 1 от основния регламент, осигуреното лице отправя искане към лекаря от държавата-членка на пребиваване, който е установил здравословното му състояние,
Dacă legislația statului membru competent prevede ca persoana asigurată să prezinte un certificat pentru a avea dreptul la prestațiile în numerar pentru incapacitate de muncă în conformitate cu articolul 21 alineatul(1)
се посочва кои от обезщетенията са в натура и кои са парични обезщетения.
precizând care sunt prestații în natură și care sunt prestații în bani.
мястото на пребиваване или престой за изплащането на парични обезщетения за дългосрочна грижа, когато законодателството, прилагано от последната институция, предвижда обезщетения в натура за дългосрочна грижа, включени в списъка,
locul de ședere cu privire la plata prestațiilor în numerar pentru îngrijirea pe termen lung în cazul în care legislația aplicată de către această din urmă instituție prevede prestații în natură pentru îngrijirea pe termen lung,
посочва кои от обезщетенията са в натура и кои са парични обезщетения, както и дали обезщетението се предоставя на нуждаещото се от грижи лице
precizând care sunt prestații în natură și care sunt prestații în numerar și dacă prestația este acordată persoanei care are nevoie de îngrijire
Ако в настоящия регламент не е предвидено друго, придобитите съгласно законодателството на една или повече държави-членки парични обезщетения за инвалидност, старост
Cu excepţia cazurilor în care prezentul regulament prevede altfel, prestaţiile în numerar pentru invaliditate, limită de vârstă sau cele de urmaş,
Какво представляват паричните обезщетения и коя страна ги предоставя?
Ce sunt prestaţiile în numerar şi ce ţară le acordă?
Не получавам/получил съм парично обезщетение за безработица.
Primesc/nu primesc indemnizaţie de şomaj;
Паричното обезщетение на претърпялата вреди страна изглежда достатъчно удовлетворително.
Despăgubirea bănească a părții prejudiciate pare satisfăcătoare în mod rezonabil.
Как се определя месечното ми парично обезщетение?
Cum primesc indemnizaţia lunară?
Компенсира с парично обезщетение, освен при прекратяване на трудовото.
Înlocuit printr-o indemnizaţie financiară, decât în cazul încetării relaţiei de.
Паричното обезщетение за отглеждане на дете до 2-годишна възраст;
Indemnizaţia pentru creşterea copilului până la vârsta de doi ani;
Променят се изискванията за правото за изплащане на парично обезщетение за безработица.
Se modifică şi prevederile privind dreptul la indemnizaţie bănească de şomaj.
Не получавам/получил съм парично обезщетение за безработица.
Primesc/ nu primesc indemnizaţie de şomaj;
Щеше ли още да мислиш за парично обезщетение?
Te-ai mai fi gândit la daunele pecuniare?
Арбитражното решение предвижда само парично обезщетение.
Tranșarea prin arbitraj nu asigură decât compensații pecuniare.
За този период той получава парично обезщетение за майчинство.
In acesta perioada ele beneficiaza de o indemnizatie de maternitate.
Резултати: 41, Време: 0.1166

Парични обезщетения на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски