ПЛЕНЕН - превод на Румънски

capturat
улов
улавяне
улови
заснемане
залавянето
хванем
заловим
уловката
улавя
снимката
luat prizonier
prins
улов
настигна
хвани
хваща
залови
пипнем
улови
лови
се изравнят
улавя
captivat
плени
да покорявам
да завладява
очарова
да запленят
пленница
capturată
улов
улавяне
улови
заснемане
залавянето
хванем
заловим
уловката
улавя
снимката
luat ostatic
взема за заложник

Примери за използване на Пленен на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Беше пленен тук.
A fost un prizonier aici.
Всеки, който загуби връзката си ще бъде считан за пленен.
Oricine pierde banderola va fi considerat capturat.
Лоренцо бе пленен от проектите ви.
Lorenzo a fost impresionat de schiţele tale.
Че сте двама силонски агенти връщащи се с пленен Раптор.
Puteti fi doi agenti Cylon care se intorc cu un Raptor capturat.
Пленен от Пактуксъм!
A fost capturat de"Măîntorcrepede"!
Светът остава пленен от купола и притеснен за затворените в него.
Lumea rămâne fascinată de dom şi îngrijorată pentru cei prinşi înăuntru.
Генерал Холтиц е пленен от съюзници и освободен през 1947 година.
General Choltitz va fi închis de către Aliaţi şi apoi eliberat în 1947.
Турист бе„пленен” в продължение на две седмици от крокодил.
Home» Un bărbat a fost urmărit de un crocodil timp de două săptămâni.
SG-1 пленен… Отлетяха, сър.
SG-1 a fost capturatăau zburat, d-le.
Пленен е и е във вашата войска.
E prizonier şi armata dumneavoastră l-a prins.
Пленен, френски. Прекръстихме го"Съдърланд".
O nava franceza capturata de noi, redenumita Sutherland.
Пленен е, не е мъртъв.
E captiv, nu mort.
А моят ум бе пленен от Божието слово.
Constiinta mea este prinsa de Cuvantul lui Dumnezeu.
Преди време бях пленен от величието на християнството и Иисус.
M-am îndrăgostit de splendoarea Crestinătătii si a lui Iisus, acum mult, mult timp.
Корабът се оказа пленен от гравитацията на сферата и полетяхме надолу.
Nava a fost prinsa in gravitatia sferei si dusi am fost.
Турист бе„пленен” в продължение на две седмици от крокодил.
Home» Stiri» Un bărbat a fost urmărit de un crocodil timp de două săptămâni.
Беше пленен от прилеп!
A fost luat de un liliac!
Не беше пленен жив.
N-a fost luat viu.
Трябва ми мъртъв, а не пленен!
Îl vreau mort, nu prizonier.
Пленен е от германците.
El a fost arestat de germani.
Резултати: 229, Време: 0.1122

Пленен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски