ПОДТИКНЕ - превод на Румънски

determina
определи
да причини
доведе
да определят
причиняват
накара
предизвика
установи
води
предизвикват
îndemna
призовава
подтикне
насърчава
настоява
ще призове
увещаваше
stimula
стимулиране
повишаване
увеличаване
насърчаване
стимулира
даде тласък
повиши
увеличи
насърчи
засили
împinge
бутни
тласък
бутнете
натискане
бутане
push
бутай
натиснете
избутва
тласка
face
прави
кара
извършва
върши
стане
дава
incita
подстрекава
подтикнат
подбуди
подбуждане
възбуждат
подбужда
насърчава

Примери за използване на Подтикне на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
човешката ДНК ще подтикне ларвата към съответния цикъл на развитие.
ADN-ul uman va stimula ciclul de creştere al larvei…
Но има пропагандна кампания, която да накара обществеността да вярва в присъствието на идентифицирана организация, която представлява„дявола“, само за да подтикне„наблюдателя на телевизията“ да приеме единно международно ръководство за война срещу тероризма.
Dar există o campanie de propagandă care să facă publicul să creadă în prezența unei entități malefice care reprezintă" diavolul" doar pentru a determina observatorii TV să accepte o conducere internațională unificată pentru un război împotriva terorismului.
за да ги подтикне към понижаване на цените
pentru a-i stimula să scadă prețurile,
главни действащи лица в техните процеси на израстване и ще ги подтикне да се почувстват призовани да участват в изграждането на общността“.
protagoniști în procesele lor de creștere și îi va face să se simtă și chemați să participe la construirea comunității.
само за да подтикне„наблюдателя на телевизията“ да приеме единно международно ръководство за война срещу тероризма.
doar cu scopul de a determina telespectatorii să accepte o conducere internaţională unică pentru un război împotriva terorismului.
започвайк от израелци и палестинци, и ги подтикне да облекчат многобройните страдания
palestinieni, și să-i facă să aline numeroasele suferințe
започвайк от израелци и палестинци, и ги подтикне да облекчат многобройните страдания
palestinieni, şi să-i determine să aline atâtea suferinţe
След кавга, Рузи пое към социалните медии, за да подтикне Стефани и затова играта,
Ca urmare cearta, Rousey a social media pentru a solicita Stephanie și, prin urmare,
Очаква се, че проектът на директива ще подтикне онлайн платформите най-накрая да въведат политика за справедливо възнаграждение на всички лица, от чийто труд извличат парични печалби.
Ei speră că Directiva va forța platformele online să pună în practică în sfârșit o politică pentru a-i remunera în mod corect pe toți cei a căror muncă o folosesc pentru a face bani.
може да се отговори само научно; и макар и хиляди пъти да се съчетава думата„народ“ с думата„държава“, това нито на косъм не ще подтикне неговото разрешение“….
aceasta nu ne va apropia cîtuşi de puţin de rezolvarea problemei… “[72].
суров петрол до нула, за да подтикне Техеран към нови преговори за по-широко споразумение за контрол над въоръженията,
căutând să-i anihileze exporturile de petrol cu scopul de a constrânge Teheranul să înceapă negocieri asupra unui nou acord, mai extins,
вътрешна сила, която ще ни подтикне да постигнем други предизвикателства, докато стигнем до точката, в която постигането на малки предизвикателства изглежда смешно.
care ne va determina să ajungem la alte provocări până când vom ajunge la punctul în care realizarea unor mici provocări pare ridicolă.
Лятната програма по биология ще подтикне участниците да работят съвместно,
Programul va împinge participanții să lucreze în colaborare,
не ни посочи как да решим този проблем. Ето защо според нас един отрицателен вот ще ни подтикне към създаването на по-добро споразумение в името на целия Парламент.
un vot"nu” va obliga la elaborarea unui acord mai bun pentru întregul Parlament.
Сега виждаме по отношение на Северна Корея повторение на вида на кампанията дълбокото състояние и медиите, използвани през 2001 г. до 2003 г., за да подтикне американския народ да подкрепи нахлуването в Ирак",
Ceea ce vedem acum în privința Coreei de Nord e o reluare a aceluiași tip de campanie utilizat de către statul paralel și media din 2001 și până în 2003 pentru a stârni cetățenii americani să sprijine invazia Irakului”,
също тъй“ще подтикне към създаването на Национален съвет на църквите”- мисъл, изразена от самия
şi greco-catolici şi,, va îndemna la înfiinţarea unui Conciliu Naţional al Bisericilor”- gând exprimat de papa
също тъй“ще подтикне към създаването на Национален съвет на църквите”- мисъл, изразена от самия
cât şi„va îndemna la înfiinţarea unui Conciliu Naţional al Bisericilor”- un gând exprimat de papa
Тяхната гордост ги подтикна да разработят изкривено чувство за реалност.
Mândria lor i-a condus spre dezvoltarea unui simţ al realităţii distorsionat.
Тази история ме подтикна да споделя други неща за живота си.
Această poveste m-a încurajat să vorbesc și despre alte aspecte ale vieții mele.
Последван от лудост и подтикнат да отнеме собствения ти живот.
Condus de nebunie şi impulsionat să-ţi iei singur viaţa.
Резултати: 49, Време: 0.1424

Подтикне на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски